-
[文化与教育] 阿祖莱世界艺术日致辞(中英对照)
教科文组织总干事奥德蕾·阿祖莱世界艺术日致辞2020-08-31 编辑:Villa
-
[外交与国际] 二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会声明(中英对照)
前所未有的新冠肺炎大流行深刻表明全球的紧密联系及脆弱性。病毒无国界,需要本着团结精神,采取透明、有力、协调、大规模、基于科学的全球行动以抗击疫情。我们坚定承诺建立统一战线应对这一共同威胁。2020-08-07 编辑:Villa
-
[卫生与健康] 古特雷斯秘书长呼吁全球立即停火、共同抗疫的致辞(中英对照)
我们世界面临一个共同的敌人——2019冠状病毒。病毒不分国籍、民族、派别、信仰,无情地侵袭所有群体。2020-08-05 编辑:Villa
-
[外交与国际] 习近平在二十国集团领导人特别峰会上的发言(中英对照)
面对突如其来的新冠肺炎疫情,中国政府、中国人民不畏艰险,始终把人民生命安全和身体健康摆在第一位,按照坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策的总要求,坚持全民动员、联防联控、公开透明,打响了一场抗击疫情的人民战争。经过艰苦努力,付出巨大牺牲,目前中国国内疫情防控形势持续向好,生产生活秩序加快恢复,但我们仍然丝毫不能放松警惕。2020-08-06 编辑:Villa
-
[文化与教育] 阿祖莱总干事2020年体育促进发展与和平国际日致辞(中英对照)
对于世界许多地区总计超过25亿人口而言,户外体育活动,无论是跑步还是网球,是足球比赛还是板球比赛,都不再受提倡甚至直接遭禁。与此同时,正如东京奥运会和残奥会延期举办一样,许多重要体育赛事都或被取消或被推迟。2020-08-13 编辑:Villa
-
[外交与国际] 古特雷斯为1994年卢旺达境内对图西族实施灭绝种族罪周年纪念发表的致辞(中英对照)
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯为1994年卢旺达境内对图西族实施灭绝种族罪周年纪念发表的视频致辞2020-08-14 编辑:Villa
-
[卫生与健康] 世界政党关于加强抗击新冠肺炎疫情国际合作的共同呼吁(中英对照)
当前,新冠肺炎疫情在全球范围快速蔓延扩散,构成对人类卫生健康以及世界和平发展最紧迫和最严峻的挑战。2020-08-11 编辑:Villa
-
[卫生与健康] 同舟共济 定克时艰(中英对照)
2020年4月6日,驻美国大使崔天凯在《纽约时报》发表题为《同舟共济 定克时艰》的署名文章。2020-08-18 编辑:Villa
-
[文化与教育] 古特雷斯2020年复活节、逾越节、斋月致辞(中英对照)
今天,我要特别呼吁所有宗教领袖齐心合力,为世界各地和平作出努力,集中精力共同战胜新冠病毒肺炎。2020-08-24 编辑:Villa
-
[外交与国际] 东盟与中日韩抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议联合声明(2)(中英对照)
东盟与中日韩抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议联合声明2020-08-27 编辑:Villa
-
[卫生与健康] 古特雷斯关于新冠疫情和错误信息的视频讲话(中英对照)
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯关于新冠疫情和错误信息的视频讲话2020-08-28 编辑:Villa
-
[卫生与健康] 关于武汉新冠肺炎确诊病例数及死亡数订正情况的通报(中英对照)
关于武汉市新冠肺炎确诊病例数确诊病例死亡数订正情况的通报2020-09-01 编辑:Villa
-
[卫生与健康] 古特雷斯关于新冠病毒疫情对儿童影响的讲话(中英对照)
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯关于新冠病毒疫情对儿童影响的讲话2020-09-02 编辑:Villa
-
[生态与环境] 古特雷斯2020年国际地球母亲日致辞(中英对照)
值此国际地球母亲日,所有人的目光都聚焦在冠状病毒病大流行上——这是二战以来世界面临的最严峻考验。2020-09-03 编辑:Villa
-
[文化与教育] 阿祖莱世界图书和版权日致辞(中英对照)
书籍具有娱乐和教寓的独特能力。书籍是一种媒介,可以让我们走出自我,与一位作者、一个世界或者一种文化相遇;也可以让我们沉入内心,度过一段与自己相处的时光。书籍带我们在人类精神世界里遨游,享受摆脱时空限制的自由。2020-09-04 编辑:Villa
-
[外交与国际] 团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器(中英对照)
病毒没有国界,疫情不分种族,人类是休戚与共的命运共同体,唯有团结协作、携手应对,国际社会才能战胜疫情2020-09-07 编辑:Villa
-
[文化与教育] 高锐总干事世界知识产权日致辞(中英对照)
我们对当前危机的应对表明,我们是一个拥有智慧、才思和创造力的集体,能够应对这些挑战并塑造一个安全、可持续和绿色的未来。而且,展望未来,我们看到,知识产权驱动的创新和创新思维对于解决我们共同面临的全球挑战至关重要。2020-09-08 编辑:Villa
-
[文化与教育] 阿祖莱国际舞蹈日致辞(中英对照)
舞蹈是一种释放,是一种联结,是对自我、身体和空间的探索。或斗室之内独舞,或网络之上共舞:禁足期间,舞蹈成为我们弥足珍贵的避风港。2020-09-09 编辑:Villa
-
[文化与教育] 阿祖莱国际爵士乐日致辞(中英对照)
通过爵士乐,我们也重申即兴创作的价值,因为重新诠释经典并且赋予人们耳熟能详的音乐以别样的演绎,这既是一种致敬,也是一种申明:无论出现什么情况,创作的自由始终存在。2020-09-10 编辑:Villa
-
[外交与国际] 携手抗击疫情,深化金砖合作(中英对照)
王毅国务委员兼外交部长在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言2020-09-11 编辑:Villa