-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第65期:故意犯罪应当负刑事责任
这商店向未成年人出售烈酒。B:By selling alcohol to minors,the shop is deliberately flouting the law. 向未成年人出售烈酒,商店是故意藐视法律。2013-09-26 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第67期:当事人可就重申案件的判决或裁定进行上诉
当事人可就重申案件的判决或裁定进行上诉。B:I will appeal the decision to court. 我将要向法院上诉。2013-09-29 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第68期:申请人寻求司法复审以撤销命令
申请人为什么寻求司法复审? B:The applicant sought judicial review to quash the order. 申请人寻求司法复审以撤销命令。2013-09-30 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第69期:上诉法院撤销了裁决
上诉法院撤销了裁决。The appeal court overrode the decision of the lower court. 上诉法院撤销了下级法院的裁决。2013-10-08 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第70期:上诉法院驳回了上诉的情况
上诉法院是怎么驳回上诉的?B:The appeal court dismissed the appeal by way of case stated. 上诉法院驳回了上诉的情况。2013-10-09 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第71期:诉讼当事人通常必须做出书面申请
诉讼当事人通常做什么? B:A litigant generally must make a motion in writing. 诉讼当事人通常必须做出书面申请。2013-10-10 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第72期:非受害者无权进行诉论
他不是受害者。B:An action is not given to one who is not injured. 非受害者无权进行诉论。2013-10-11 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第73期:他不得不用诉讼相威胁以求获得偿还
他不得不用诉讼相威胁以求获得偿还。B:Did he get repayment at last? 最终他获得偿还了吗?2013-10-12 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第74期:在刑事案件中控方必须毫无疑义地确认被告犯了罪
在刑事案件中控方要做什么? B:The prosecution in a criminal case has to establish beyond reasonable doubt that the accused committed the crime. 在刑事案件中,控方必须毫无疑义地确认被告犯了罪2013-10-14 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第75期:案情代表了反诽谤法的新动向
案情代表了反诽谤法的新动向。B:What is the new development? 新动向是什么?2013-10-15 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第76期:当法官进入法庭时他们全部起立
预审程序的目的是什么? B:The objective of the pre-trial hearing is to shorten the actual trial time. 预审程序的目的在于缩短实际审理的时间。2013-10-16 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第77期:审判在被告缺席的情况下进行
预审程序的目的是什么? B:The objective of the pre-trial hearing is to shorten the actual trial time. 预审程序的目的在于缩短实际审理的时间。2013-10-17 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第78期:案子的审理被推迟到下个星期进行
案子的审理被推迟到下个星期进行。B:Why was it like this? 为什么会这样?2013-10-18 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第79期:他被判了5年徒刑
他被判了5年徒刑。 B:But he should serve only three with remission. 但减刑后仅服刑。2013-10-21 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第80期:判决者必须在双方当事人中作公正的裁决
判决者必须在双方当事人中作公正的裁决。B:They must do like this. 他们必须这么做。2013-10-22 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第81期:他们各自让步协商一致达成协议
他们只想终结诉讼。They concluded an agreement resolving differences by mutual concessions. 他们各自让步,协商一致,达成协议。2013-10-23 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第82期:在此种调解中支付的费用经常被称为摆脱诉讼滋扰费
庭外调解呢? B:Out-of-court settlement is specially appropriate as applied to disputes that are resolved instituting litigation. 庭外调解专门适用于没有起诉的争端的解决。2013-10-24 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第83期:双方当事人可以自行和解
双方当事人可以自行和解。B:That can save much time. 那样可以节省很多时间。2013-10-25 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第84期:你懂我说的意思吗?
你认为和解怎么样?B:I'm certainly not in favor of the proposal of the settlement.我肯定不赞成这个和解提议。2013-10-28 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第85期:我对你的调解很满意
你觉得这调解如何?B:I'm quite pleased with your settlement. 我对你的调解很满意。2013-10-29 编辑:mike