您现在的位置: 首页 > 热门标签 总共有: 448 条记录
中式英语
- [中式英语之鉴] 中式英语之鉴:半饥半饱
- 98. 在自然灾害期间,绝大多数人都过着半饥半饱的生活。 [误] During the natural calamity, most people were half hungry, half full. [正] During the natural calamity, most people were underfed.注:under-
时间:2011-05-28 编辑:echo
- [中式英语之鉴] 中式英语之鉴:半决赛
- 97. 中国足球队击败了日本队,从而取得了参加半决赛的资格。 [误] The Chinese football team beat the Japanese team, and is qualified to play in the half-finals. [正] The Chinese football team beat the Ja
时间:2011-05-28 编辑:echo
- [中式英语之鉴] 中式英语之鉴:我把课本忘在家里了
- 96. 对不起,我把课本忘在家里了。 [误] Sorry, I forgot my textbook at home. [正] Sorry, I left my textbook at home.注:原文中的“忘”是指“落在家里”的意思,不能翻译成英文的 forget,而应用表示“把...留
时间:2011-05-28 编辑:echo
- [中式英语之鉴] 中式英语之鉴:白开水
- 95. 夏天要多喝白开水。 [误] You should drink more white boiled water in summer. [正] You should drink more plain boiled water in summer.注:“白开水”不是指“水的颜色是白色”,而是指“水中没有添加其他
时间:2011-05-28 编辑:echo
- [中式英语之鉴] 中式英语之鉴:眼红
- 94. 丹尼斯自己不努力,还老是眼红别人的成就。 [误] Denis himself doesn't work hard, however, he is always red-eyed of other people's achievements. [正] Denis himself doesn't work hard, however, he
时间:2011-05-28 编辑:echo
- [中式英语之鉴] 中式英语之鉴:激动的心情
- 93. 欧文按捺不住激动的心情,大声喊道:“我中奖了!” [误] Owen couldn't hold back his exciting feeling, and he shouted, "I've got the winning number in the bond!" [正] Owen couldn't hold back hi
时间:2011-05-28 编辑:echo
- [中式英语之鉴] 中式英语之鉴:发脾气
- 92. 爸爸总爱发脾气。 [误] Dad always likes losing his temper. [正] Dad is apt to lose his temper.注:like doing something 表示“喜欢干某事”,一般用来说明某人的兴趣爱好;而 be apt to do sth.则表示“常
时间:2011-05-28 编辑:echo
- [中式英语之鉴] 中式英语之鉴:矮小的房屋
- 91. 由于街道的扩建,道路两旁矮小的房屋全部被拆除了。 [误] The short and small houses on both sides of the road have been demolished due to its widening. [正] The low and small houses on both sides of
时间:2011-05-28 编辑:echo
- [中式英语之鉴] 中式英语之鉴:望子成龙
- 90. 索菲娅望子成龙心切,给儿子报名参加了许多补习班。 [误] Sophia hopes to see her son become a dragon, therefore she enters his name for many classes of supplementary schooling. [正] Sophia hopes tha
时间:2011-05-28 编辑:echo