-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第206期:第十三章 自白(1)
阳光下的爱德华太惊人了,我还是没能习惯这件事,尽管整个下午我都在盯着他看。他的肌肤,雪白中带着昨天的狩猎之旅带来的淡淡红晕,简直在闪闪发光,就好像有千万颗极小的钻石镶嵌在上面一样2013-11-25 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第205期:第十二章 平衡(21)
"Time to visit the optometrist," I muttered. His smirk grew more pronounced. “该去检查视力了。”我喃喃低语道。他的坏笑更明显了。2013-11-19 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第204期:第十二章 平衡(20)
I tried to keep my eyes away from his perfection as much as possible, but I slipped often. Each time, his beauty pierced me through with sadness.我努力让自己的眼睛看向别处,尽可能地不去注意他的完美,但我还是常常偷瞄他。每一次,他的俊美都刺痛了我,带来..2013-11-15 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第203期:第十二章 平衡(19)
He stared at me, bewildered by my tortured expression.他注视着我,对我脸上备受折磨的神情困惑不已。2013-11-14 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第202期:第十二章 平衡(18)
I parked on the narrow shoulder and stepped out, afraid because he was angry with me and I didn't have driving as an excuse not to look at him. 我把车停在狭窄的路肩上,走下车,害怕他还在生我的气,而我再也不能把开车当作不去看他的借口了。2013-11-13 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第201期:第十二章 平衡(17)
What are you thinking? he asked impatiently after a few moments.“你在想什么?”许久以后,他不耐烦地问道。2013-11-12 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第200期:第十二章 平衡(16)
It was surprisingly difficult to concentrate on the road while feeling his gaze on my face. I compensated by driving more carefully than usual through the still-sleeping town.当我感觉他在注视着我的脸的时候,要把注意力集中..2013-11-11 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第199期:第十二章 平衡(15)
等到一切为明天做的准备都做完以后,我终于躺到了床上。我感到既兴奋又紧张。我没法停止翻来覆去。我起身在用力装CD的鞋盒里翻找着,直到我找到一张肖邦的小夜曲合辑。我让它安静地播放着,然后又躺下了,全神贯注地放松我身体的某些特定部分。在进行到这种练习的某个地方时,感冒药生效了,我愉快地陷入了昏睡之中。2013-11-08 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第198期:第十二章 平衡(14)
"Are you sure?"“你确定?”"Absolutely, Dad. Besides, the freezer is getting dangerously low on fish — we're down toatwo, maybe three years' supply."“完全肯定,爸爸。还有,冰箱里的鱼少得有点危险——我们只剩下可..2013-11-07 编辑:Andersen