-
[史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传14:希望你们能做点大事
Good. Well, it'll be good to see you building something.那就好 希望你们能做点大事2014-04-13 编辑:kahn
-
[史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传13:有着非凡直觉的商人
Bunch of Pauls. I'm...I think we're kindred spirits here.一群人叫保罗 我...我认为 我们有共同点2014-04-12 编辑:kahn
-
[史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传11:大道至简 却又博大精深
That is so much better than Phaser Beam Computers.It's naming it after a fruit.这比我想的"向量光电脑公司"好多了,它得名于一种水果。2014-04-10 编辑:kahn
-
[史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传10:就叫“苹果”公司
I'm telling you right now, I've been to Homebrew.我现在告诉你 我曾去过Home Brew俱乐部2014-04-09 编辑:kahn
-
[史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传09:推动新的产业革命
I don't care if HP didn't like it. It matters.Yeah. It's got potential.不管惠普公司喜不喜欢 它意义重大。对 这东西很有潜力2014-04-07 编辑:kahn
-
[史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传08:个人电脑终端主板
It's a computer terminal board I'm working on.Hooks up to the TV for the display.这是个我正在研发的"个人电脑终端主板",可以直接连上电视。2014-04-06 编辑:kahn
-
[史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传07:没法给别人打工
I just can't work for other people.我实在没办法给别人打工2014-04-05 编辑:kahn
-
[史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传06:学会跟别人共事
That's not part of the deal, Steve.You've gotta learn how to work well with other people.这不是问题的关键所在 史蒂夫,你得学会跟别人共事。2014-04-04 编辑:kahn
-
[史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传05:书法是艺术和视觉的结合
It is not who you were at birth that matters but what you do with the time you are given.你出生时是谁 并不重要,重要的是 你在有生之年做了什么。2014-04-03 编辑:kahn
-
[科技资讯] 离开乔布斯的苹果真心无力续航?
首先要交代一下,由于《困境中的帝国:后乔布斯时代的苹果》(Haunted Empire: Apple After Steve Jobs)一书的缘故,2014-04-03 编辑:shaun