53.Freak Show
53.畸形动物巡回展
When a strange looking lizard with eight legs came out of the ground one night, Wilson Coates thought his dreams had come true.
一天晚上,一只样子怪怪的八脚蜥蜴出现在地上时,威尔逊科茨认为他的梦想成为了现实。
When the value of this creature came to light, he was sure he would make millions.
当这种动物显示出它的价值时,他知道他定能成为百万富翁。
He called all of his friends to come over and see a miracle.
他打电话给所有朋友让他们过来看这个奇迹。
When they arrived Wilson talked for a long time before finally coming to the point!
他们来了之后,威尔逊长篇大论说了一通,最后才终于谈到正题!
They gasped when they saw the lizard.
看到那只蜥蜴他们都倒抽了一口冷气。
Wilson quickly made the showing come to a conclusion, however,
然而,威尔逊很快就给展出下了结论,
and said that they would have to pay to see the lizard next time!
说下次看蜥蜴得交费!
His friends tried to come to terms with him for one more look, but he held fast.
朋友们想和他达成协议再看一眼,可他就是死活不肯。
No reason came to his mind to let them look for free at what others would pay money to see.
他想不出任何理由让他们白看别人花钱才能看的东西。
But he did promise that, come rain or shine, they could come any time to pay for a look!
但是他保证,不论情况如何,只要交钱,他们什么时候来看都行!
That's when Wilson really came to life and started selling looks at the lizard throughout the town.
威尔逊就是在这个时候真正变得活跃起来,让城里所有的人掏钱看他的蜥蜴。
And people paid. People came out of the woodwork to see that lizard.
人们还真愿意掏钱。他们纷纷公开露面一饱眼福。
But soon nobody wanted to look again and Wilson feared his new career was coming to a bad end!
不过很快就没有人想看第二次了,威尔逊担心他新开创的事业会逍到毁灭!
When a friend told him to come on to the neighboring town, Wilson came through his despair and left to travel.
一位朋友告诉他可以继续去附近的城镇,威尔逊一下又从绝望中缓过劲儿来,他开始了四处周游。
If people thought this would all come to nothing, he thought, well, he would show them!
如果人们认为所有这一切都将没有结果,他想,那他就要证明给他们看!
And he did.
他还真的做到了。
As he traveled he found more and more strange creatures to show.
在外面跑着跑着,他找到了越来越多的观赏动物。
Soon he had his own traveling freak show. It still hasn't come to an end!
很快他就有了他自己的畸形动物巡回展。他的事业还没有结束!