手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第84期:女神

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

84.The Goddess

84.女神
When Yolanda came into the fitness center, the men were fit to be tied.
当约兰达来到健身中心的时候,那里的男人们都十分恼火。
One ran to fix up a drink for her, another just stared, and two others flipped a coin to see who would try to talk to her first.
一位男人跑过去为她准备了一杯饮料,另一个则干瞪着眼,还有两个掷硬币看谁第一个去找她说话。
When they overheard that she was an airline stewardess, one even joked that he was going to book a flight reservation that afternoon.
当他们偷听到她是个空姐时,一位男士甚至开玩笑说他要预订那天下午的机票。
She was a flat out goddess, walking the earth in flesh and blood!
她是一个彻头彻尾的女神,简直就是现实中的御女!
But none of them filled the bill for Yolanda. She just wanted to exercise!
但是他们谁都不适合约兰达,她只想锻炼身体!

84.jpg

And she was never interested in the flora and fauna of an exercise center.

她对健身中心的动植物群从来都不感兴趣。
She was fishing for a much bigger catch.
她在转弯抹角地引出更为理想的婚配对象。
She would flatter them and let them fix a snack or two for her.
她会拍他们的马屁,让他们时不时替她安排快餐。
Then she would never find the time to actually fit them in for an appointment.
然后她却永远找不到时间为他们安排约会。
They would all flash out soon after that.
这样一来很快他们都会气疯的!
There was only one man she would fit in to her life,John F. Kennedy, Jr., the son of the assassinated president.
她只会让一位男士走入她的生活,那便是小约翰·F·肯尼迪,也就是那位遇刺总统的儿子。
He was the most eligible bachelor in New York and she was drtermined to win him.
他是纽约最使人中意的单身汉,她决心把他追到手。
But she hadn't met him yet.
可是她还没有见过他。
She had seen his jet fly by one time, but that was as close as she had ever gotten to him before.
有次她看到过他的喷气式飞机飞过,跟她以前和他保持的距离差不多。
She would meet him some day. And then she would fly high as his girlfriend.
她决定有朝一日要见他。然后雄心勃勃地成为他的女朋友。
He wouldn even ask her to be his wife.
他甚至会求她嫁给他。
Let these groveling idiots drool over me then, she thought to herself.
就让这些卑躬屈膝的笨蛋对我垂涎三尺吧,她这样想着。
And then she went back to exercising.
然后她就回去锻炼去了。

重点单词   查看全部解释    
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 适合度(生物学术语) n. 健康

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
reservation [.rezə'veiʃən]

想一想再看

n. 预定,保留意见

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
flatter ['flætə]

想一想再看

v. 阿谀奉承,取悦,炫耀
n. 平整工具

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。