手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

看美剧学英语:《绝望的主妇7》第9期:这是一场非常糟糕的巧合

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

加比:你们这些人脑子让驴踢了吧,先是撞死了我的婆婆,现在又和我女儿过不去,叫胡安妮塔.卢卡斯的,你们都不放过吗?

布里:我承认这是一场非常糟糕的巧合。

Gaby: What the hell is wrong with you people?! First you take out my mother-In-Law, then you go after my daughter. Are you trying to kill off every Juanita Solis on the planet?

Bree: I admit it was a terrible coincidence.

Gaby: You're gettin' sloppy,you know. This one was in broad daylight.

Bree: I'm sorry. She just came out of nowhere.

Gaby: Have you seen my daughter? She never comes out of nowhere.

Andrew: Uh,on a related note,I just wanna say how much I appreciate you not telling carlos about me running over his mom.

Gaby: I'm gonna give you that one 'cause I wasn't fond of her. But as for the rest of my family,learn to swerve!

选自《绝望的主妇》第7季第2集

重点单词   查看全部解释    
swerve [swə:v]

想一想再看

vi. 突然转向,转弯,偏离方向
vt. 使突

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
sloppy ['slɔpi]

想一想再看

adj. 被泼水弄湿的,泥泞的,多阴雨的

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同时发生

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。