手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绯闻女孩精讲 > 《绯闻女孩》口语大讲堂 > 正文

绯闻女孩口语大讲堂(14):老爸的爱情宝典

来源:可可英语 编辑:Canace   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

二、Listen and Learn 内容透析
1.Nice try, son. 还不错,儿子。“nice try”有两个意思:一是表扬某人做事儿做的不错;另外一个意思是“想得美”。比如:Nice try, but do you think I would believe that?得了吧,你觉得我会相信吗?

2.You seem upbeat this morning.你今天早上看起来挺高兴的。upbeat作形容词表示“乐观的”。The doctor should keep the conversations with the patient as upbeat as possible. 医生应该用 尽可能乐观的 言辞 与病人交流。

3.Did you have fun with Blair last night?昨晚跟Blair过的还愉快吗?have fun with sb:玩得开心,玩的愉快。

4.Actually, we got into a pretty big fight.其实,我们大吵了一架。get into a big fight:大吵一架。

5.Flowers, maybe some jewelry if she's really upset.买束花, 要是她真的生气买首饰也行。jewelry:珠宝,钻石。jewel也是这个意思,但是前者是“珠宝”的总称,是不可数名词,jewel则是可数名词。jewelry box:首饰盒,珠宝盒。

6.Wait a minute:等一下,等等。

7.break up在剧中指的是“分手”。这个词组还有很多意思,第一个是“打破,打碎”。Some time later, a sensational news broke up the silence.一段时间过后,一个耸人听闻的新闻打破了平静。第二个是“结束”。The meeting broke up. 会议结束了。第三个意思是“解散”。The police had to employ force to break up the crowd.警察不得不用武力驱散人群。最后一个意思是“衰落”,用在人身上表示“崩溃”。比如:He may break up under all this pressure.在这么大的压力下他可能会崩溃。

8.I just think it might be good, for us to take a break. 我觉得暂时分开对我们都好。take a break:休息一下。比如:Shall we take a break now?现在我们稍微休息一下吧。我们再来拓展一个表达:give me a break表示“饶了我吧”,或者说“放我一马”,是一种非常不耐烦的状态。比如:Give me a break, I'm very confused now.让我静一会儿,我现在心里很乱。

9.Eleanor Waldorf is gearing, up to take her company public. Eleanor Waldorf正积极的, 筹备她新公司上市。gear最基本的含义是名词,表示“齿轮”,延伸为动词的含义是“搭上齿轮”“开始工作,使……准备好”。gear up:准备好;促进;增加。比如:I am now in high school, it's time to gear up for study.现在名高中生努力学习时候了。

10.take sth. public:上市。让基金上市:take funds public。让公司上市:take company public。take the public by storm这个词组是说“让公众大吃一惊”,比如:The news took the public by storm. 这则新闻让大家大吃一惊。

11.And I've been courting her for, months to let me handle the deal.为了让她把公司交给我处理, 我已经想她献了好几个月殷勤。court作名词有几个意思,常见的是“法院,球场”,它还可以指“朝廷”,它的动词含义也比较多,首先是“招致(失败、危险等)”。Women court danger if they are too attractive. 女性如果太有魅力会招致危险。其次是“献殷勤”“设法获得某物”。剧中Nate的爸爸便是向blair的妈妈Eleanor Waldorf献殷勤,因为他想处理她的新公司。把这种献殷勤的范围再缩小一点,它的含义就成了“求爱,追求某人”。比如:John has been courting Mary for three years. 约翰向玛丽求爱三年了。

12.It's just a rough patch, that’s all. 弥补一下,道个歉, 就这么简单。patch作为名词有很多意思,第一个是“眼罩”。He had a black patch over one eye.他一只眼戴着黑眼罩。凡是这种可以贴在身体上的一小片一小片的东西,比如说药膏,胶布,皮肤贴等等,都可以被称为patch,这也就是它的第二个意思“小片”。第三个意思是“斑点”,比如:patches of sunlight日光斑驳。还有一个意思是“小块土地”,比如“一块扁豆地”就是a bean patch。最后,它还可以表示“补丁”,比如:She sewed a patch onto the knee of the trousers. 她在裤子的膝盖部位打了个补丁。 patch作动词表示“修补,解决,掩饰”,patch things up就是指“补救事情”。再比如:Can you patch up this electric iron? 你能将这只电熨斗修理一下吗? patch a quilt:补被子。

可可地盘,英语学习者的乐园 Click here >>> http://dipan.kekenet.com/

重点单词   查看全部解释    
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 补丁,小片
vt. 修补,补缀

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
gear [giə]

想一想再看

n. 齿轮,传动装置,设备,工具
v. 使适应

联想记忆
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
employ [im'plɔi]

想一想再看

雇用,使用

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
quilt [kwilt]

想一想再看

n. 被子,被状物
vt. 缝被,缝制,用垫料

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。