手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 夜访吸血鬼 > 正文

《夜访吸血鬼》视听精讲第10期:永远无法长大的克劳迪娅

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

CLAUDIA: Why yours alone? Tell me how it was done!

克劳迪娅:为什么就你一个人有这种力量?告诉我你是怎么做的!

LESTAT: Be glad I made you what you are! You'd be dead not if I hadn't, like the damned corpse. Now get rid of it!

列斯达:我把你变成这样,你该感激不尽!如果你一直是个凡人,现在早死了,就像那具该死的尸体。去把它清理掉!

CLAUDIA: You get rid of it!

克劳迪娅:你自己去把它清理掉!

CLAUDIA: Tell me why... you've got to tell me...

克劳迪娅:告诉我为什么……你得告诉我。

LOUIS: You see the old woman? That will never happen to you. You'll never grow old, and you will never die.

路易:看见那个老妇人了吗?那种事绝不会在你身上发生。你永远不会变老,永远不会死去。

CLAUDIA: And it means something else too, doesn't it? I shall never, ever grow up. I hate him. Tell me how it came to be that I am this... thing...

克劳迪娅:那也意味着别的什么,不是吗?我永远永远无法长大。我恨他!告诉我,我是怎么变成现在这种……东西的……

LOUIS (V.O.): For 30 years I’d avoided that place, yet I found my way back there, with hardly an upward glance.

路易(旁白):三十年来我一直避开那个地方,而现在,我发现我回到了那儿,毫不费力。

CLAUDIA: You... fed on me?

克劳迪娅:你……吸了我的血?

LOUIS: Yes. And he found me with you. And he cut his wrist and fed you from him. And you were a vampire then. And have been every night hereafter.

路易:是的。列斯达发现了我做的事。随后他在自己的手腕上割了一道口子,让你喝他的血。你变成了吸血鬼,从那以后天天晚上如此。

CLAUDIA: You both did it?

克劳迪娅:是你们两个做的?

LOUIS: I took your life. He gave you another one.

路易:我要了你的命,而他把命还给了你。

CLAUDIA: And here it is. And I hate you both.

克劳迪娅:就是现在这条命!我恨你们俩!
重点单词   查看全部解释    
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
wrist [rist]

想一想再看

n. 手腕,护腕

联想记忆
grin [grin]

想一想再看

v. 露齿而笑,(以咧嘴笑来)表示
n. 露齿

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 


关键字: 吸血鬼 视听精讲

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。