手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 广告狂人 > 正文

《广告狂人》第一季视听精讲第20期:男人梦想的生活是什么样的?

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Uh, Mr. campbell.
坎贝尔先生
I thought I'd take you up on your offer to look at my work.
我本想占用你一点时间 让你看看我的工作成果
But if you're in the middle of something.
但是你要是很忙的话
What's that?
那是什么
A wedding present.
新婚贺礼
I really appreciate it.
这礼物真不错
You ever been hunting, Peggy?
佩奇 你以前打过猎吗
No, I don't think so.
没 好像没有
You either have or you haven't.
要么有过 要么没有过
I went a couple of times with my uncle.
我以前跟我叔叔去过几次
New Hampshire.
在新罕布什尔州的时候
I saw my cousin shoot a rabbit by Coney Island.
我曾在科尼岛上看我表哥打过一只兔子
It's an incredible sensation.
那种感觉实在是难以言喻
You have to be very quiet.
你得保持非常安静
Take it down with the first shot.
一枪将其毙命
Or you scare it away.
否则就会打草惊蛇
And sometimes you have to go up and finish it off.
有时候 你得起身 干掉它
Then you tie it to the bumper, and you go home.
接着你把它绑在保险杠上 然后回家
But you know what I've always wanted to do?
但你知道我经常想要干什么吗
I would pick it up.
我总想把它捡起来
Throw its back legs over my shoulder.
将它的双腿甩过肩膀
And I would drag it through the snow to this little cabin.
然后踏着雪 拖拽着它 回到小木屋
And there.
在那里
I'd hang it up.
我会把它挂起来
Between a couple of trees.
挂在树中间
Cut it open.
把它切开
Drain it.
放干血
Dress it.
剥皮
And then I'd take my big hunting knife.
然后拿出我的大猎刀
And I'd cut this loin right out of the side.
将其拦腰切下
And I'd go into the cabin.
接着我走进小木屋


And there'd be this woman waiting for me.
那里有个女人在等着我
Standing by one of those old stoves.
坐在那些有着黑铁管的
With a big black pipe.
炉子的旁边
And I'd hand it to her.
接着我把猎物递给她
And she'd put it in a cast-iron skillet.
然后她把它放到铸铁煮锅里
And then I'd sit at the table.
随后我在桌旁坐下
And she'd bring it to me.
然后 她把煮好的肉给我
And I'd wipe my knife on my knee.
而我在膝上擦干净我的猎刀
And then I would eat it while she watches.
接着我在她的注视下吃肉
That would be wonderful.
那一定棒极了

重点单词   查看全部解释    
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
drain [drein]

想一想再看

n. 下水道,排水沟,消耗
v. 耗尽,排出,

 
skillet ['skilit]

想一想再看

n. 煎锅

 
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感觉,感知力,激动,轰动

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
comprehend [.kɔmpri'hend]

想一想再看

vt. 充分理解,包括

联想记忆


关键字: 视频 影视

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。