原文:This was sealed by court order.已经根据法令封存了。
【order,tell, instruct,direct,command词语辨析】
tell:指命令、指示、指挥、要求
Don't tell me what to do!不要对我指手画脚的。
instruct:尤指以正式或官方的方式指示、命令、吩咐
I will instruct you when we will start.
我会通知你我们出发的时间。
direct:指正式发出指示、命令
The judge directed the jury to return a verdict of not guilty.法官指示陪审团作出无罪裁决。
command:指利用权力命令
order:指指令、指挥、要求
【用order还是command?】
order较command通用,可用于任何权威人物命令他人做某事,如父母、老师或政府。
command的语气稍强于order,可能暗指有人反对这命令,或如果允许的话,有人会反对。
command是部队长官发布命令的一般用词,或者用于发布一般没有商量余地的命令。该词不大可能用于父母或老师。
例句:
The company was ordered to pay compensation to its former employee.公司被勒令向以前的员工作出补偿。
He commanded his men to retreat.他命令手下撤退。
原文:This was a juvie record.这是一份青少年犯罪记录。
【record的意思及用法】
record:
n.记录,唱片,履历
v. 记录,将(声音等)录下
例句:
1. He has a long criminal record.
他有长期犯罪记录。
2. The broadcast was recorded, not live.
这次广播是事先录音的,不是现场直播。
3. She holds the world record for long distance swimming.
她保持着长距离游泳的世界纪录。
4. I recorded the score in a notebook.
我在笔记本上记下了分数。
5. My voice records quite well.
我的声音录下来很好听。
6. Just for the record, the minister's statement is wrong on two points.
必须明确指出,部长的言论有两点是错误的。