妙语佳句:
well-groomed:仪容,服装整洁
例如:Two well-groomed young men and ask to borrow some eggs.
两名一身高尔夫球打扮的小伙子前来,问女主人借鸡蛋.
That young lady is well-groomed.
那位年轻的女士穿着得体.
complicated:混乱的,麻烦的
例如:The situation in Lebanon is very complicated.
黎巴嫩的情况十分复杂。
a very complicated voting system.
非常复杂的选举体制
剧情百科常识:
这一天,安迪的妈妈来到安迪的房间,询问他将如何处置这些伴他渡过童年的玩具们,并且要求安迪在离家前要把这些东西处理好,如果没有将要留下的玩具放置阁楼收藏,她就会把这些玩具处理掉。安迪在妈妈的逼迫下,再次打开他的玩具箱,童年回忆涌上心头,他根本舍不得将任何一件玩具丢掉,所以将所有的玩具都放入大黑袋子中,准备将它们放置阁楼,但正要将袋子放入阁楼的同时,安迪被妹妹呼唤去帮忙,就在阴错阳差之下,妈妈误以为黑袋子里的玩具是要丢弃,所以就将玩具们全数捐给阳光托儿所。
考考你:
仪容整洁的人才是真正的美人.
这首诗太复杂,我理解不了它的意思。
答案下期公布
上一期的答案
We got stick together, or we will be having our women raped.
The couple bust up after an argument.