手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第77期:我才是那个与你儿子有染的人

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Helen! Do you have a minute?

Helen,你有时间吗?
Oh, Gabrielle, I didn't get a chance to tell you how sorry I was about what happened at the fundraiser.
噢,Gabrielle我没有机会对那次慈善晚会的事向你道歉。
I didn't intend to cause a scene.
我不想那么做的。
No, it's okay, people didn't even notice.
不过还好,人们并没有注意。
Well, this is a little awkward. I know you are friends with Susan Mayer.
是的,有点尴尬,我知道你和 Susan Mayer是朋友。
But let's just say. I had my reasons.
但是我有我的理由。
It wasn't Susan. It was me.
那不是Susan,那是我。
What?
什么?
I'm the one who was sleeping with your son. I'm so sorry.
我才是和你儿子有染的人对不起
For how long?
多久了?
Almost a year. But it's over now.
大约1年,但是现在已经结束了。
So, when it started, he was sixteen?
当那开始的时候 他只有16岁
I think...
我想…
But Helen, you have to believe me. It's over now.
但是,Helen,请你相信我,这一切都结束了。
No, you're wrong. it's not even close to being over.
不,你错了,这事没完。

重点单词   查看全部解释    
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。