手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》试听精讲第621期:火化皮草有违时尚!

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

You know my friend Chris who owns the crematorium?

你知道我那个开火葬场的 朋友克里斯吧?
Crematorium Chris? Sure.
火葬场那个克里斯?当然
He said he would cremate my fur coat for free...if I bring in the next person I know who dies.
他说他愿意免费帮我烧皮草只要我介绍下个挂点的朋友 去那里火化
Oh,my God. Look at these pelts!
天啊…好漂亮的皮草
Don't get too attached. She's having it cremated.
别太喜欢,她要烧掉了
You're quirky,and I get a big kick out of it. We all do.
我知道你是个怪ㄎㄚ 大家平时也欣赏你这点
But if you destroy a coat like this... that is like a crime against nature.
但是你毁掉这么棒的皮草 实在是不合天理
Not nature. Fashion!
说错了,是有违时尚流行
This is fashion?
这叫做流行?
So to you,death is fashion?That's funny.
尸体叫做流行? 实在有意思
Here's Phoebe......sporting cutting-edge hairy carcass...from,you know,the steel traps of wintry Russia.
接下来菲比为各位展示最新的毛茸茸尸体,这些动物死于寒冷的俄罗斯
You really think this looks good? Because I do!
你们真认为好看?因为我觉得不赖

重点单词   查看全部解释    
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
quirky ['kwə:ki]

想一想再看

adj. 古怪的;离奇的;诡诈的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。