I need to find Friendship Island. Look at this. 4 years of piano lessons.
我需要到友谊岛去。看这个,四年的钢琴课记忆。
Yeah. It looks pretty faded.
是啊。看起来褪色严重。
You know what, save Chopsticks and Heart and Soul, get rid of the rest.
那这样,保留"筷子华尔兹"和"心灵" 其余的忘掉。
Are you...
你们...
U.S, presidents. What do you think?
美国总统,你怎么看?
Just keep Washington, Lincoln and the fat one.
记住华盛顿,林肯,还有胖胖的那个就行了。
Forget them!
忘记它们!
Hey!
嘿!
You can't throw those away. Those are perfectly good memories.
不能扔掉它们,这些是珍贵的记忆。
The names of every Cutiepie princess doll?
每一个芭比娃娃的名字?
Yes. That is critical information.
是的。这是重要信息。
Glitter storm, Honey pants...
闪光风暴,甜甜短裤...
Forget them.
忘记它们。
Hey! Bring those back.
嘿!拿回来。
They're in the Dump.
它们在记忆垃圾场里。
Nothing comes back from the Dump.
记忆丢到那里就再也回不来了。
Yeah. Look, lady. This is our job, okay.
是啊,女士。这是我们的工作。
When Riley doesn't care about a memory, it fades.
当莱莉不再在乎某个记忆了,它就会褪色。
Fades?
褪色?
Happens to the best of them.
不管多好的记忆都有可能。
Except for this bad boy. This one will never fade.
除了这个坏男孩,这个永远不会褪色。
The song from the gum commercial?
口香糖广告插曲?
You know. Sometimes we send that one up to Headquarters for no reason.
你知道吗,有时候我们随手把这段插曲送到总部去。
It just plays in Rileys head over and over again like a million times.
它在莱莉的大脑里循环播放大概有成千上万次了。
Let's watch it again.
我们再看一次。
Yeah, I know. We all know the song. Okay, real catchy.
是啊,我知道。我们都知道这首歌蛮上口的。
Hey. What do you think, should we do it?
嘿。你怎么想,要不要再来一次?
Yeah.
当然。
Okay. Here we go! Ha-ha-ha.
好的。来喽,哈哈哈。
What the? This again?
怎么回事?又来?
Ha. Great.
哈哈。太棒了。
Wait! Do you know how to get to Friendship Island?
等等,你们知道怎么到友谊岛去吗?
Do you like it there?
你喜欢那里吗?
Did you feel any earthquakes?
有没有感觉到地震?
Is the bridge cool?
大桥看起来酷不酷?
Yes. Good. What happened with the playoffs?
是的,很好。季后赛结果怎么样?
We won the first game. Coach says we might actually go to the finals this year.
我们拿了第一名,教练说我们今年有可能进决赛。
Oh, and we got this new girl on the team.
然后我们队新增了一名女孩。
She's so cool.
她很酷。
Uh. She did not just say that.
她刚刚没说这个。
A new girl? Mag has a new friend already?
一个新女孩?麦格已经有新朋友了吗?