妈
That was 20 minutes.
你晚了20分钟
Mom, I am so, so sorry.
妈 我非常非常抱歉
I know it's no excuse,
我知道我不该这样
but I've been feeling a lot of pressure at school.
只是我人在学校身不由己
You know, with friends.
来自朋友圈的压力
And I love you so much,
我非常非常爱你
and I appreciate everything you do for me.
你为我所做的一切我都心存感恩
I'm still your little girl.
我还是你的乖乖女
Oh, honey! That was so sweet.
亲爱的 妈妈听你这么说真开心
Can I get $20? A bunch of us are going to a movie,
能给我20美元吗 我们想去看电影
and we're gonna get something to eat afterwards.
然后再去吃个饭什么的
Jenna's brother's gonna take us home.
珍娜她哥会载我们回家的
Okay. Of course. Sweetie, you know what? Take 40.
好 没问题 亲爱的 给你40
- Oh, my gosh. - Yeah. That's right.
-天啊 -没什么 给
- Thanks, Mom. - Go on. Have a great time.
-谢谢妈 -去吧 玩得开心
Oh, Alex, honey? When you're out shopping,
艾丽克斯 亲爱的 逛街的时候
you might wanna pick yourself up a training bra.
最好给自己买件胸罩
I know you don't need one now,
我知道你现在用不上
but your little boobies are gonna come in soon.
但你的小咪咪早晚会长出来的嘛
Mommy loves you, kitten!
妈妈爱你 小猫猫
Mwah! Mwah!
亲亲 亲亲
重点解释:
1.a lot of 许多
例句:I'm under a lot of pressure.我的压力很大。
2.a bunch of 很多
例句:He goes round with a bunch of thugs.他经常和一帮流氓厮混。
3.pick up 收集;得到
例句:She picked up a valuable first edition at a village book sale.她在乡村图书展销会上买到一本珍贵的首版书。