手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 再次出发之纽约遇见你 > 正文

再次出发之纽约遇见你(视频+MP3+中英字幕) 第5期:星探的真相

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I'm in.

就是你了
What?
什么
I want to make records with you.I want to... I want to produce you.I want to sign you.We're meant to work together.
我想为你录张唱片 我想当你的制作人 我要签下你 命中注定我们要一起合作
Sorry, didn't you see what just happened up there?
你没看到刚刚台下的反应吗
Yeah, what? Are you feeling sorry for yourself?
你觉得自己的表演很差吗
No, I like my music.I mean who cares if they don't get it, right?
我喜欢我的音乐 管他们能不能听懂呢
You just need to work on your performance a bit.
你只需要改进一下台风

再次出发之纽约遇见你.jpg

I'm not a performer, I write songs from time to time.

我不是歌手 我只是偶尔写写歌
Are all the songs as good as that one?
你所有的歌都这么棒吗
Are you really an A&R man?You look more like a homeless man.
你真的是星探吗 看起来更像流浪汉
I've been celebrating all weekend,I signed a band and we got carried away.
我一整个周末都在庆祝 刚签了个乐队 激动过头了
That's some song you got there.I promise you it could be a big hit.Plus, you're beautiful.
你刚刚唱的那首歌 我保证 一定会大热 而且你很漂亮
Sorry, what's beauty got to do with anything?
抱歉 听歌也看脸吗
Jesus, you're tricky, aren't you?
你真可难说服
No, I actually just think that music is about ears, not eyes.
我只是觉得音乐是用来听的 不是看的
And I'm not Judy Garland just off a Greyhound bus looking for stardom,but really, thank you.
我又不是朱迪·加兰 远道赶来只为追梦 不过还是谢谢你
OK, bye.
再见
Bye.
再见
OK, here's the truth.I couldn't have signed you if I wanted to, all right?
跟你说实话吧 就算想 我也不一定能签你
OK, I didn't come from a signing tonight.I haven't signed anybody in seven years.My label's completely lost all faith in me.
我今晚不是为签约而来的 我已经七年没签过歌手了 我的公司已经完全对我失去了信心
So why did you give me your card?
那你为什么还给我名片
Force of habit. If I look homeless,it's because I practically am.I left my home about a year or so ago.
老习惯 你说我看着像流浪汉 我大概就是个流浪汉了 我一年多前离开了家
I'm sleeping on a shitty mattress in some shitty apartment,and I wasn't celebrating tonight.
现在睡在一间破公寓的破床垫上 我今晚也没庆祝
I was drinking my ass off standing on a subway platform ready to kill myself, and then I heard your song.
我喝了个烂醉 站在地铁站台上 本想自杀 然后就听到你的歌声了
Want to get a beer?
要来杯啤酒吗
Sure.
OK, come on.
来吧

重点单词   查看全部解释    
perfection [pə'fekʃən]

想一想再看

n. 完美,完善

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
mattress ['mætris]

想一想再看

n. 床垫

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
dedication [.dedi'keiʃən]

想一想再看

n. 奉献,献词,献堂礼

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。