手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 神探夏洛克第一季 > 正文

神探夏洛克第1季(MP3+中英字幕) 第91期:小威不是叛徒!

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

He wouldn't. He just wouldn't.

他不会的,就是不会。
Strange things have happened.
凡事难预料。
Westie wasn't a traitor. That's a horrible thing to say!
小威不是叛徒。这是血口喷人!
I'm sorry. But you must understand...That's what they think, isn't it, his bosses?
我很抱歉,但你必须明白...他们都这样想吧,他的上司们?
He was a young man, about to get married,...he had debts.
马上就要结婚的年轻小伙子有不少债务。

sherlock91.jpeg

Everyone's got debts, and Westie wouldn't want to clear them by selling out his country.

谁不欠债呢?再说了,小威也不会为了还债而卖国。
Can you, er...? Can you tell me exactly what happened that night?
能告诉我那天晚上到底发生了什么吗?
We were having a night in. Just...watching a DVD.
我们那天晚上没出门,就呆在房间里。两人一起看碟。
He normally falls asleep, you know, but he sat through this one. He was quiet.
他通常都会打瞌睡,但那天他却一直醒着。一句话也没说。
Out of the blue he said he just had to go and see someone.
他突然说要出门去见某人。
And you've no idea who?
你不知道他要去见谁吗?
Hi, Liz. You OK, love?
莉兹,亲爱的,你没事吧?
Yeah.
我没事。
Who's this?
这是谁?
John Watson, hi.
约翰·华生。
This is my brother, Joe.
这是我哥哥,乔。
John's trying to find out what happened to Westie, Joe.
约翰在调查小威的事,乔。
You with the police?
你是警察吗?
Sort of, yeah.
算是吧。
Tell them to get off their arses, will you? It's bloody ridiculous.
叫他们别多管闲事了,好吗,真是荒唐至极。
I'll do my best.
我会尽力。
Thanks very much for your help. Again, I'm very, very sorry.
非常感谢你的帮助,请节哀。
He didn't steal those things, Mr Watson. I knew Westie, he was a good man. He was my good man.
华生先生,他没有偷那些东西。我深知小威,他是个好人。至少他是我的好男人。
Spare change?
有零钱吗?
No.
没有。
Any spare change?
有零钱吗?
Alex Woodbridge didn't know anything special about art.
亚历·伍布里奇对艺术一无所知。
And?
还有呢?
And...-Is that it?
还有 ...-就这些吗?
No habits, hobbies, personality? -Give us a chance. He was an amateur astronomer.
没什么特殊习惯,爱好吗?性格呢?-听我说完,他是个业余天文爱好者。
Hold that cab.
让那辆的士等着我们。
Spare change, sir? -Don't mind if I do.
先生,有零钱吗?-有也不要在意。
Can you wait here?
你能在这等等吗?
Fortunately, I haven't been idle. Come on.
幸好我还在不懈努力,我们走。
Beautiful, isn't it?
棒极了,不是吗?
I thought you didn't care about...Doesn't mean I can't appreciate it.
你不是不关心吗?欣赏总可以吧。

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
astronomer [ə'strɔnəmə]

想一想再看

n. 天文学家

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
amateur ['æmətə:]

想一想再看

adj. 业余(爱好者)的
n. 业余爱好者,

 
traitor ['treitə]

想一想再看

n. 叛徒,卖国贼,出卖朋友者

联想记忆
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
idle ['aidl]

想一想再看

adj. 无目的的,无聊的; 懒惰的,闲散的; 无根据的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。