手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的生活口语 > 正文

影视剧中的生活口语 第112期:入住时间

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

CSI,《犯罪现场调查》

A:Oh, did I tell you, you can't check into the hotel till after four.

甲:哦,我告诉过你吧,要到四点以后才可以登记入住。

B:I'll find something to do.

乙:我会自己找些事情做的。

A:Well, I'm wondering if you might hang out and volunteer your services here. Isn't that what you do? Talk to groups about sexual deviancy?

甲:我想,如果你自己找事做,那可不可以在这提供一下志愿服务?你不是经常这么做吗?给我们讲讲性方面不正常的例子。

B:You want me to help you do your job? Help you find those missing kids?

乙:你想让我帮你们做事?帮你们找那些失踪的孩子?

A:Yeah, that's what I want. So you going to help us out or what?

甲:是的,我是这么想的。你愿不愿意帮我们?

B:I may be able to offer some insights. But only if I can talk to the other guy. I'm a victim of abuse. My older brother. I was eight. He was much older-sixteen. He was jealous and angry. He wanted to destroy me. It's not offered as an excuse, but it might explain why I'm here with you right now.

乙:我可以提供一些有用的东西。但我只和那个人谈。我是受过虐待的,我哥哥。我当时8岁,他比我大很多—16岁。他被妒我、讨厌我,他想毀了我:我并不是在找借口,但多少可以解释我现在为什么坐在这里。

A:These are known child molesters living within our search radius.

甲:这些是在我们搜索范围内已知的一些猥亵儿童者。

B:I met him in prison. He's an environmental offender. Situational. Only molests members of his own family. Small world-he's in my support group. Your boys are too ripe for him. He likes toddlers. A couple of these guys are mysopeds-aggressive pedophiles. Some of their pleasures derive from physical violence. They like to molest, then beat, and sometimes kill their victims. But these guys aren't killers.

乙:我在监狱里碰到过这个人。他是个环境型犯罪者,是情境型的。只会伤害他们自己家里的人。世界真小—他是我援助小组里的。你们要找的小孩对他来说太大了。他喜欢那些刚会走路的。这里有些是严重恋童者—攻击型的恋童者。他们要施暴才会获得快感。他们先是猥亵,然后动手打,有时还会杀害受害者。但这些人不是凶手。

A:Who said the boys were dead?

甲:谁说那些男孩已经死了?

B:They've been gone a long time.

乙:他们已经失踪很久了。

重点单词   查看全部解释    
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
reservation [.rezə'veiʃən]

想一想再看

n. 预定,保留意见

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
radius ['reidiəs]

想一想再看

n. 半径,桡骨,半径范围,辐射区

联想记忆
derive [di'raiv]

想一想再看

v. 得自,起源,引申于

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。