手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 指环王1:魔戒再现 > 正文

指环王1:魔戒再现(MP3+中英字幕) 第4期:哈比人

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The 22nd day of September, in the year 1400, by Shire-reckoning.

夏尔开垦纪元1400年九月第二十二日。
Bag End, Bagshot Row, Hobbiton, Westfarthing, the Shire.
袋底洞、袋射排、哈比屯、西区夏尔。
Middle-earth. The Third Age of this world.
中土世界。第三纪元。
There and Back Again: A Hobbit's Tale. By Bilbo Baggins.
《去而复返:哈比人的故事》。比尔博·巴金斯著。
Now, where to begin? Ah, yes. Concerning Hobbits.
现在我该怎么说呢对了。关于哈比人。
Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire for many hundreds of years, quite content to ignore and be ignored by the world of the Big Folk.
千百年来,哈比人一直都定居在夏尔的四个区域务农,完全无视于外界的存在,也满足于被外界忽视的状态。
Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count.
毕竟中土世界充满了数不清的奇异生物。
Hobbits must seem of little importance, being neither renowned as great warriors nor counted among the very wise.
哈比人一定显得不重要,因为我们既不是骁勇的战士也不被认为特别有智慧。
Frodo! Someone at the door.

佛罗多!有人在敲门。

剧照

In fact, it has been remarked by some that Hobbits' only real passion is for food.

事实上,有人曾经评论过哈比人唯一的狂热就是美食。

A rather unfair observation as we have also developed a keen interest in the brewing of ales and the smokingof pipe-weed.
这评论相当不公平,因为我们也对酿啤酒和抽烟斗有浓厚的兴趣。
But where our hearts truly lie is in peace and quiet, and good, tilled earth.
但是我们一心所系的是和平宁静与肥沃的农耕地。
For all Hobbits share a love of things that grow.
所有的哈比人都热爱能够生长的东西。
And, yes, no doubt to others, our ways seem quaint.
无庸置疑的,我们的生活方式对其他人而言非常奇特。
But today of all days, it is no bad thing to celebrate a simple life.
特别是今天安享宁谧的生活其实很不赖。

重点单词   查看全部解释    
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 
quaint [kweint]

想一想再看

adj. 古雅的,离奇有趣的,奇怪的

联想记忆
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顾,不理,忽视

联想记忆
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 观察,观察力,评论
adj. 被设计用来

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有声誉的

联想记忆
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。