I remember my brothers. And I remember when my father was a king. I see.
我记得我的亲生哥哥我还记得 我的父亲原本是个国王原来如此
I destroy Robb Stark's enemies for him and he will make me king of the Iron Islands once again. I will lead the attack myself. Oh, you will?
我帮罗柏.史塔克除掉敌人而他让我再次成为铁群岛之王 我将亲自带兵出击 哦 是吗?
I'm your son, your only living heir. Who else? I told you to wait outside.
我是你的儿子 你唯一的继承人还能有谁?我吩咐过你在外面等着
How did you get past the guards? Anything with a cock is easy to fool. My dear.
你怎么避开守卫的?带把儿的都挺好骗亲爱的
Yara? So good to see you, brother. This is a homecoming i'll tell my grandchildren about.
亚拉?很高兴见到你 弟弟这才是我以后要讲给子孙的故事
She can't lead an attack! And why not? You're a woman! You're the one in skirts. This isn't Winterfell, boy.
她哪里能打仗! 为什么不能呢? 你只是个女人! 穿着裙子的可是你 这里可不是临冬城 孩子
Your sister took over command of your eldest brother's ship after your new father killed him. What's dead may never die.
你哥哥被你的新爸爸杀死之后你姐姐就接掌了他的船逝者不死
The only nights she's spent off these islands have been spent on the sea. She's commanded men.
每个夜晚 她不是在岛上就是在海上度过她调兵遣将