手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 摩登家庭第二季 > 正文

美剧《摩登家庭》第2季第3集 第17期: 深情凝望

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Go on.

继续忽悠

Yeah, and it's just -- it's very hard for him

只是 只是对他来说很困难

to be around you, especially at your...

要面对你 尤其还是

magical brunches where you're just --

在你那美妙的早午餐派对 你是

you're -- you're so... magnetic.

你是那么地有魅力

And then I see the way that he looks at you, and...

而且 我看到他深情凝望你的方式

damn it, pe-- it just makes me so mad

该死 我都快被醋淹死了!!!

That I could just...

我只能...

Really?

是吗

Yeah, oh, you don't know the pain, Cam!

是呀 你根本不能理解这种情伤 小卡

Ohh, boys!

哦 兄弟们

Boys, I can't stand that I'm coming between you!

兄弟们 我真的不想当小三

Not that I'm surprised.

我就知道我的魅力让人无法忘却

I admit I have noticed the stolen glances

我确实注意到你对我暗送秋波

and the yearning in your eyes.

还有你眼中那森森的渴望

Okay. Well, y-you'll forgive us, Pepper,

如果我们推掉了你以后的早午餐聚会

if we sit out your next few brunches?

那佩珀你必须原谅我们

Absolutely.

当然了

I would hate to lose you two.

你们不能来真是太遗憾了

I've always thought of you as being like my

我会一直把你们当成我的

- Sons? - Sons?

-儿子们 -儿子们

"Sons"?

什么"儿子们"

I was gonna say "Brothers."

我本来想说"兄弟"来着

重点解释:

1.go on 继续

例句:Let us go on to the next item on the agenda.

让我们继续讨论议程上的下一个项目。

2.think of 想到

例句:I couldn't think of the name of that man anyhow.

我怎么也想不出那人的名字来了。

重点单词   查看全部解释    
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔术的,有魔力的,神奇的

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
magnetic [mæg'netik]

想一想再看

adj. 有磁性的,有吸引力的,催眠术的

联想记忆


关键字: 美剧 摩登家庭

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。