手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文

美剧《童话镇》第461期:艾玛要带亨利离开童话镇

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..


mad
mad at sb
mad with sb
mad about sth

(informal, especially NAmE) very angry
很生气;气愤
He got mad and walked out.
他大动肝火,愤然离去。
She's mad at me for being late.
我迟到了,她非常气愤。
(BrE) That noise is driving me mad.
那噪声真让我受不了。

mistake
(言语或行为上的)错误,失误
It's easy to make a mistake.
犯错误很容易。
This letter is addressed to someone else—there must be some mistake.
这封信是给别人的——一定是搞错了。
It would be a mistake to ignore his opinion.
忽略他的意见是不对的。

feel like sth
feel like doing sth

to want to have or do sth
想要某物;想做某事
I feel like a drink.
我想喝一盅。
We all felt like celebrating.
我们都想庆祝一番。
We'll go for a walk if you feel like it.
要是你愿意,我们去散散步。

promise
promise to do sth
promise that...

a statement that tells sb that you will definitely do or not do sth
诺言;许诺;承诺
to make / keep / break a promise
许下/信守/违背诺言
She kept her promise to visit her aunt regularly.
她信守诺言,定期去看望姑妈。
The government failed to keep its promise of lower taxes.
政府未能兑现减税的承诺


重点单词   查看全部解释    
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顾,不理,忽视

联想记忆
informal [in'fɔ:məl]

想一想再看

adj. 非正式的,不拘形式的

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆


关键字: 美剧 童话镇 魔法

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。