Louisa. Let's go
路易莎 我们走吧
No, no, no. This is nuts
不 不 不 这不公平
We've come all this way
我们来都来了
Louisa
路易莎
I'm not hungry
我不饿
I'm just gonna run and get the badges and then we will have our meal
我马上跑去买票 然后我们就能吃上饭了
We'll be fine once we've eaten. Yeah
吃过东西就好多了
Lou
路
I think Will wants to go home
我觉得威尔想回家了
You know what, Sharon?
知道吗莎伦
You can stick your Premier Badge right up your relaxed dining area
你就留着你的"贵宾徽章"好好伺候自己的"个人休息区"吧
Okay. Okay
好了没事了
Everything's fine
没事
Great. So we're going to paralyze your eardrums as well, now are we?
好啊 你现在是打算把自己耳朵也弄残了 是吧
So maybe horse racing wasn't my best idea
也许赛马不是个好主意
But this I think you'll enjoy
但我觉得你肯定会喜欢这个
So, Nathan's never been to a classical music concert now?
这次又是南森从没听过古典音乐会吗
No, I haven't
不是我从没去过
Will you please come with me?
你愿意赏脸陪我去吗
I bought the tickets a week ago
我一周前买的票
You can say "No"
你可以拒绝
A wind concerto?
管乐协奏曲吗
I've been assured it doesn't involve farting
虽然都是吹奏乐 但肯定不会有放屁
There's no chance of JayZ?
不能去看JayZ演唱会吗
Sadly, his tickets had just sold out
很不幸他的票刚被抢光
Mozart it is, then
那就听莫扎特吧