手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 神探夏洛克:2015圣诞特别篇 > 正文

神探夏洛克:2015圣诞特别篇(视频+MP3+中英字幕):第51期 阴谋的核心

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
So, tell me, where is she?
说吧 她在哪
You must tell me, what's going on?!
告诉我 到底是怎么回事
Oh, good old Watson!
我的好华生啊
How would we fill the time if you didn't ask questions?!
你不问问题 我们这些闲暇时间该怎么过啊
Sherlock, tell me where my bloody wife is,
夏洛克 快告诉我我妻子在哪
you pompous prick or I'll punch your lights out!
你这个自大的混蛋 否则我真跟你动手
Holmes, where is she?
福尔摩斯 她在哪
A desanctified church
一个废弃教堂
She thinks she's found the solution and for no better reason than that
她觉得她找到了答案 也正因此
she's put herself in the path of considerable danger
她让自己陷入了巨大的危险
What an excellent choice of wife
这妻子真是选的好啊
What the devil?!
搞什么
I've found them
我找到他们了
What is all this, Mary?
这是什么啊 玛丽
This is the heart of it all, John
是一切的核心 约翰
The heart of the conspiracy
阴谋的核心
重点单词   查看全部解释    
dilemma [di'lemə]

想一想再看

n. 困境,进退两难

联想记忆
distinction [dis'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 差别,对比,区分,荣誉,优秀

联想记忆
morality [mə'ræliti]

想一想再看

n. 道德,美德,品行,道德观

 
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相当大的,可观的,重要的

联想记忆
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 阴谋

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,钻孔机,殴打
n. (酒、水、糖

联想记忆
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
pompous ['pɔmpəs]

想一想再看

adj. 傲慢的,自大的,浮华的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。