手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 4000个实用英语单词1 > 正文

4000个实用英语单词1 Unit 7:文章

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
&|]uAl=;-eAWvk~PC-1bx=U[-_|p(#A

The Best Prince[qh]

qC6a7[XmJ~d=1

最好的王子[qh]

KD*LPlGpbAh9~7_gxiTD

King Minos was very sick.[qh]

~t84+(g()0zs;

米诺斯国王病得很重==IROtGBK*。[qh]

;iGnu;FCXM

His condition was getting worse.[qh]

-.NND;u&5x~_NO

他的情况越来越糟(uojN!x^mzG=[Rxe[。[qh]

W4aU49_KvnH[~kCbeC

He had three sons.[qh]

@|Vc#~JJTddB[hLKlU

他有三个儿子H|!DEy8(-Jy@lncJG~r。[qh]

^6~t|GNzR@_wK(9

He loved them all.[qh]

R(nhIAu.qML[(luTr

他爱他们所有人LOu9Jk~|zQ!;NIA9;I;_。[qh]

3oRQYozRV.F

He had to announce who would become king.[qh]

XdS1ugAZg!s!Sg43[v

他必须宣布谁将成为国王wUtT*_fNk0f。[qh]

+U#Jy9,6%,L

Two of the princes stood waiting outside the king's room.[qh]

VZmW0Dd)T-hBMxFP

两个王子站在国王的房间外面等着DnxY5tdUbaoUKwS9tKg。[qh]

[@hLM!.UZ6FYQ

Theseus was the oldest and strongest.[qh]

AwvcF(qvHkM

忒修斯是年龄最大最强壮的kJz9COVWY]Kie,|jsa。[qh]

*1DDoulF=*m=H314!Rbh

He thought his father would make him king.[qh]

HuJvU-+=H]

他认为他的父亲会让他成为国王Dkie^P&+,waYRTeZc#B(。[qh]

Hvm&~HsWuPR_SS=zq8

Pelias, the second son, thought differently.[qh]

uO1+1V(+Qv^z+gWZ;

二儿子珀利阿斯却有不同的想法sz~HxX~Z*Uj8+y_。[qh]

9TNXqGv.C%pJ

He was an expert in fighting.[qh]

TeCNedB8#*_j~0=

他是一位格斗专家k&HR|mpQA5@jGR!。[qh]

7fP~#s8pY7!Jwr1

He thought the king would choose him.[qh]

FCTUQb@A,V

他认为国王会选择他7HvEkcj9&Df~]9oc=^#。[qh]

Z%Pm]%]ROkZ+.^VIi

"When I'm king,"Theseus told Pelias, "I’ll let you contribute to protect our country.[qh]

JoJ3,jSa29

忒修斯对珀利阿斯说:“当我成为国王时,我会让你为保护我们的国家贡献力量80IIdr!U,JI68-Jr7#A。”[qh]

W@(Hybzi48&

You can lead the army!"[qh]

&~nSC^[Fvf5xe

你可以领导军队!”[qh]

6opex3|mKux.N

Pelias became angry.[qh]

7AZ+h3LT(CejRj

珀利阿斯生气了mPTeY;qT#aL]jazxBh8z。[qh]

^HW0*]G[*#AigA&RH

"Father knows I'm famous for my fighting skills.[qh]

wADz2dnEsHbLe

“爸爸知道我以我的格斗技巧而闻名PE*K5fR*PKalko1hOT。[qh]

9]8|@O&Qxm(OXUlk;SVB

He'll make me king."[qh]

WOwh|+sH9qQ

他会让我当国王的Zl_,vsv&JC。”[qh]

xM@3zyzWn4z,pU=,vx89

"You?" Theseus said. "He won't choose you!"[qh]

Dp,wSGF,cF

“你?”忒修斯说q9!eT&tqT.[%l。“他不会选你的!”[qh]

ZoyeW([1_q,h1-

"The kingdom is mine!" Pelias claimed.[qh]

vrnDt~@rdA(T

“王国是我的!”珀利阿斯9lsX=uChmBM。[qh]

2e^~Cj=f8&g.cf

"Father will give it to me—or I'll use force to take it!"[qh]

c0yHBW1^D@dR

“爸爸会把它给我的,不然我就用武力夺走它!”[qh]

2qR3FC#,WYd%

Theseus made a sudden move to take out his sword.[qh]

u%WJ3)TAwbcw;Qfa

忒修斯突然抽出剑来&zepWEyDS8p3x.3o。[qh]

ycN7f0J,8lXl7

Then Pelias did the same.[qh]

P[2e_[(tn.FU|

珀利阿斯也照做了oz_K@QFc0WzKp5xYjX。[qh]

)8zoj3uyb-x

"Beating me will be a challenge " Theseus said.[qh]

fbEmA0cCo5sc

忒修斯说:“打败我将是一个挑战Yb-xjkARkC|5!w。”[qh]

Qb+q96gfEEyH)*

"Fight me now.[qh]

#l_.wwl*Gxp%CS|[o

“现在和我战斗吧reN*rWJ!n)^UO6y6#K1g。[qh]

%Og[^vvp%+f

The winner gets the kingdom!"[qh]

M,+F,q]jdyRDiabf2

胜者得到王国!”[qh]

n&5EW)[8fV2utN

Pelias agreed.[qh]

m0sN2L!zjkRuv

珀利阿斯同意了kRBF0xJ[#Fi,06p^P8。[qh]

w^bi[P-~F3|g4rKRU*~

King Minos could hear his sons fighting.[qh]

A@Ohh(C)j(

米诺斯国王可以听到他的儿子们在战斗E+#9,ie@@e.。[qh]

PT**KD@r.^nf)O~Gp

The youngest son, Jason, stood beside him.[qh]

ns57;ln^Yc6M)UmX

小儿子伊阿宋站在他旁边yQ4+ZBDQl,)j8-J+。[qh]

&grdfcAv26bIuZ&X

He sensed his father's sadness.[qh]

_U6fG#sLvimR=^DccR

他感觉到父亲的悲伤Q35J&cI5qq*Fpz+=。[qh]

p9Wqd()INVlwO

The king laid his hand on Jason's arm.[qh]

C%Cld5Qvqorc@Dpz%OIH

国王把手放在伊阿宋的胳膊上*V+qsephyxc;rVO。[qh]

Ww%k1GGxaC)==a9.!Dq6

"Your brothers fight too much"the king told him."[qh]

C*o!n9w^QrH4c@4TpA

“你的哥哥们太爱打架了,”国王对他说Zeg_Wlj39YrHSn。[qh]

@pZXA*Xhr4mcGaAoxJ

I must protect my kingdom from all harm.[qh]

jf3!ifKm()WSS2xwC

我必须保护我的王国不受任何伤害G,-*r0dJHK。[qh]

0TLd=XT7d,EX

They'll divide it between them.[qh]

X_VFb[6xZ=axNc%1O

他们会分裂王国的F_w0mcnC61Yp3&5uu。[qh]

0nQmju|pI-

The people won't know what to do.[qh]

lNHep3qg9X=4(sR1dR

百姓不知道该怎么做SujQo8,ykH=^iBXPK。[qh]

i~_(4bj.B!+k3H@h

There'll be war.[qh]

%H3_l;|0qO0DlYV3QK6

会发生战争@(C*(gd]4hlx-+@eK8mJ。[qh]

#6iL.DOGl^s7sv.Ot=

I can't allow either of them to be king.[qh]

TJ&c^K(*gz+,j.h%,

我不能让他们中的任何一个当国王G7Aso]6-C5WrHJf。[qh]

yF|k(3Nj3hN;-mH!z

Therefore, I'm making you king.[qh]

sohJXbH|aY!0z

因此,我要立你为王X7~-se)m|5&4qvI*C.。[qh]

OvADy5WAmpyg

Your kindness has always made you special.[qh]

|,2pqqH[4Sx1@c!_

你的善良使你与众不同~]lUtqxU*|[L。[qh]

;G,y.wCW*Y3l=Ph+

It's the difference between you and your brothers.[qh]

Hk;5a1WI1FV@ynZ-l

这就是你和你兄弟们的区别;rOpFELCIyF)#4Xl3。[qh]

-SQRFvU!qp.

You can bring peace. They can't."[qh]

|GF+LQ-of-%[

你可以带来和平3-dXnDa,r8)_!&jwcZ[X。他们不能zbXp=~3h#=kY。”[qh]

ieCdAQ99nZOSzv.Zu

Then the king died.[qh]

V]ZOCvI!KDLB

后来国王死了,3M91+g[^,X。[qh]

#PT|6q5eN%#l

Theseus and Pelias heard that their youngest brother was king.[qh]

fl.JEVBkp-P(

忒修斯和珀利阿斯听说他们最小的弟弟当上了国王v)^lM4VY!1。[qh]

gsnRJ8ni5tI9Ic+ry

They were surprised.[qh]

GTd7e)IyfC5

他们很惊讶I3]r;c77a9Tj0NA.z。[qh]

ekvC_-JfdN

They realized that their fighting was wrong.[qh]

WW8(Pzm%==,30*KI

他们意识到他们的争斗是错误的WE#Lq6eu~+b!NT。[qh]

4M6i&BUZwk

It had kept them from saying goodbye to their father.[qh]

K*DmJLbf1x1|t,,D^J2*

这让他们没脸跟父亲告别F2!R8(!fH1oaAoJ)15。[qh]

N+&AvGf@!asOOOef

They agreed to have Jason as their king.[qh]

ufducHta1eU33nQ=08

他们同意让伊阿宋做他们的国王MvY!ZFU]mnL7@M(zU。[qh]

Qn0yxB327hh&M

He was the best choice.[qh]

1|JHpUIEuLGSiC

他是最佳人选h)kieuTC-ID.h6u|&。[qh]

BH3Y%N%MgT3p#zM+*1u[3B8joTRoQjb7c.7H)9.|snQ.
重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
announce [ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,声称,预示
vi. 作播音

联想记忆
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。