手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材5 > 正文

美国小学英语教材5:第369课 鲁宾逊漂流记(17)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

A few days later I was struck by the sight of some smoke, which came from a fire no more than two miles off. From this time I lost all my peace of mind. Day and night a dread would haunt me that the men who had made this fire would find me out. I went home and drew up my steps, but first I made all things round me look wild and rude. To load my gun was the next thing to do, and I thought it would be best to stay at home and hide. But this was not to be borne long. I had no spy to send out, and all I could do was to get to the top of the hill and keep a good lookout. At last, through my glass I could see a group of wild men join in a dance round their fire. As soon as they stopped, I took two guns and slung a sword on my side; then with all speed I set off to the top of the hill, once more to have a good view.

几天后,我突然看到一股烟,是从不到两英里外的一场大火中冒出来的。从那时起,我无法平静。一种恐惧日夜萦绕在我的心头,我很害怕生火的那些人会发现我。我回到家里,放慢了脚步,但首先我让我周围的一切显得狂野和粗鲁。下一步就是装枪,我想最好要待在家里躲起来。但这并没有持续多久。我没有间谍可以派遣出去,我所能做的就是爬上山顶,好好望一望。最后,透过我的玻璃,我看到一群野人围着火堆跳舞。他们一停止,我就拿着两把枪并把一把剑挂在身上;然后我全速出发前往山顶,再次好好看看。

下载.jpg

This time I made up my mind to go up to the men, but not with a view to kill them, for I felt that it would be wrong to do so. With a heavy load of arms it took me two hours to reach the spot where the fire was; and by the time I got there, the men had all gone, but I saw them in four boats out at sea.

这次我决定去找那些人,但不是想去杀他们,因为我觉得这样做是错误的。拿着沉重的武器,我花了两个小时才到达生火的地方;我到那里时,所有人都走了,但是我看见他们在海上的四艘船上。
Down on the shore there was a proof of what the work of these men had been. The signs of their feast made me sick at heart, and I shut my eyes. I dared not fire my gun when I went out for food on that side of the isle, lest there should be some of the men left, who might hear it, and so find me out.
在海岸上只有一个证据能证明这群人的所作所为。他们宴席留下的痕迹让我心里难受,我闭上了眼睛。我到岛的那边寻找食物时不敢开枪,生怕那群人还有人留在岛上,听到枪声就把我找出来了。

重点单词   查看全部解释    
dread [dred]

想一想再看

n. 恐惧,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
haunt [hɔ:nt]

想一想再看

n. 常到的地方
vt. 常到,缠住,出没(像

联想记忆
spy [spai]

想一想再看

n. 间谍,侦探,侦察
vt. 侦探,看到,找

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。