手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 暮光之城暮色 > 正文

有声读物《暮光之城·暮色》第52期:第五章 血型(5)

来源:可可英语 编辑:Echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I looked up into his deep gold eyes, became befuddled, and, as usual, blurted out the truth.[qh]
我抬起头,看进他深邃的金色双眸里,立刻被迷住了。然后,像往常一样,实话脱口而出。[qh]
"I'm trying to figure out what you are."[qh]
“我正在努力思考你到底是什么人。”[qh]
His jaw tightened, but he kept his smile in place with some effort.[qh]
他下巴一紧,但还是努力保持着恰如其分的微笑。[qh]
"Are you having any luck with that?" he asked in an offhand tone.[qh]
“有什么进展吗?”他唐突地问道。[qh]
"Not too much," I admitted.[qh]
“没什么进展。”我承认道。[qh]
He chuckled. "What are your theories?"[qh]
他轻笑着:“那你的理论依据是什么?”[qh]
I blushed. I had been vacillating during the last month between Bruce Wayne and Peter Parker.[qh]
我脸红了。这一个月来我一直在布鲁斯·维尼(蝙蝠侠)和彼得·帕克(蜘蛛侠)之间举棋不定。[qh]
There was no way I was going to own up to that.[qh]
但我实在不敢承认自己的这些念头。[qh]
"Won't you tell me?" he asked, tilting his head to one side with a shockingly tempting smile.[qh]
“你不想告诉我吗?”他问道,嘴角挂着一抹太过诱人的微笑,慢慢地把头侧过我这边来。[qh]
I shook my head. "Too embarrassing."[qh]
我用力摇头:“太丢人。”[qh]


"That's really frustrating, you know," he complained.[qh]
“你知道,这太让人沮丧了。”他抱怨着。[qh]
"No," I disagreed quickly, my eyes narrowing,[qh]
“不。”我很快地否认了,眼睛眯缝起来。[qh]
"I can't imagine why that would be frustrating at all—just because someone refuses to tell you what they're thinking,[qh]
“我完全无法想象这为什么会让人沮丧——仅仅因为某些人拒绝告诉你他们在想什么[qh]
even if all the while they're making cryptic little remarks specifically designed to keep you up at night wondering what they could possibly mean...[qh]
即便他们一直被某人所说的某些具有特别意味的只言片语困扰着,整夜不睡地揣测着某人可能暗示着……[qh]
now, why would that be frustrating?"[qh]
所以,现在,这为什么会让人沮丧呢?”[qh]
He grimaced.[qh]
他扮了个鬼脸。[qh]
"Or better," I continued, the pent-up annoyance flowing freely now,[qh]
“或者更有甚者,”我继续说道,被压抑已久的怨言现在全都毫无节制地爆发出来了。[qh]
"say that person also did a wide range of bizarre things—from saving your life under impossible circumstances one day to treating you like a pariah the next,[qh]
“这样说吧,某人做了一大堆异乎寻常的事——从某天在极不可能的情形下救了你的命,到紧接着就把你视如草芥[qh]
and he never explained any of that, either, even after he promised. That, also, would be very non-frustrating."[qh]
而且他还从不对这些行径作任何解释,甚至是在他承诺过以后。这些,同样地,丝毫不让人觉得沮丧。”[qh]
"You've got a bit of a temper, don't you?"[qh]
“你正在气头上,对吧?”[qh]
"I don't like double standards."[qh]
“我不喜欢双重标准。”[qh]
We stared at each other, unsmiling.[qh]
我们都板着脸,看着对方。[qh]
He glanced over my shoulder, and then, unexpectedly, he snickered.[qh]
他的目光越过了我的肩膀,然后,毫无预兆地,他窃笑起来。[qh]
"What?"[qh]
“干嘛?”[qh]
"Your boyfriend seems to think I'm being unpleasant to you—he's debating whether or not to come break up our fight." He snickered again.[qh]
“你的男朋友似乎认为我在惹你生气——他正在思考着要不要过来结束我们的争吵。”他又窃笑起来。[qh]

重点单词   查看全部解释    
unexpectedly ['ʌnik'spektidli]

想一想再看

adv. 未料到地,意外地

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
cryptic ['kriptik]

想一想再看

adj. 秘密的(使用密码的,意义深远的)

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇异的,怪诞的
n. 奇异花

联想记忆
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾气,性情
vt. 使缓和,调和 <

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,讨厌的

 
offhand ['ɔ:f'hænd]

想一想再看

adj. 即时的,即席的,无准备的 adv. 即时地,即

联想记忆
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。