Other body-builders such as Lou Ferrigno, Lee Haney, Dorian Yates, as well as Mr. Schwarzenegger have all expressed all their huge impact of Bruce Lee's physiques had on them.
其他健美运动员 例如罗 弗里格诺 李 哈尼 多利安 耶茨 还有施瓦辛格先生都承认受李小龙体格有巨大影响。
There are a surprising number of professional bodybuilders who were Bruce Lee's fans, and really, it comes down to Bruce Lee's abs.He has legendary set of abs, deep cuts, incredible serratus of muscles.And I think body-builders admire that.
惊人的是 很多专业健美运动员都是李小龙的粉丝 这得归功于他的腹肌,他的腹肌简直太不可思议了 如锯齿一般。我认为健美运动员对此都梦寐以求。
In the body-building world, I think Bruce Lee came in and really was one of first proponents of definitions as opposed to just sheer bulk,'cause if you look at the bodybuilding champions of that era, they were all this massive. They were just huge.And it was him who really came in and said symmetry, definition, you know, getting cut was the big thing.
健美界中 我觉得李小龙可能是肌肉轮廓的最初支持者之一 而非纯粹追求大块头,可以看看同时代欧洲的健美冠军 他们都是那种大块头,只有他真正悟道 坚持对称 轮廓 线条才是王道。
But that was the first time... it was really with Bruce Lee that that became something to aspire to.As well as inspiring bodybuilder, Bruce Lee was quick to use their techniques in his own work-outs.
这真是首次... 真正在李小龙之后才逐渐转向此方面,李小龙不仅激发健美运动员的灵感 他还迫不及待地将对方的技术引入自己的锻炼。
He was kind of pioneer in a number of different things, whether it was just dieting or extra training.But he was one of the first that I knew of that actually incorporated, you know, bodybuilding and bodybuilding type movements into his regime as a... as a martial artist.
感觉他像引领了很多不同领域 无论是饮食还是额外训练,但他是我了解的唯一一位 呃 真正能在健美运动钻研出自己领域的格斗家。
Back then, even now, they felt that in training and weight lifting,it's gonna restrict your ability to punch or your speed or make you kind of slow or stuff like that where I think he took it to a different level,and he made it more sports specific on his actual movements that he did in the gym.They were actually to enhance his ability as a fighter.
在那之前 甚至现在 很多人都认为健美 比如说举重,会限制出拳力度 速度什么的 会使自己动作变慢,我倒觉得李小龙把健美提升到了另一层面,将自己在训练馆中的实际动作更加体育化,最终也确实提高了他的格斗技能。