With the collapse of Rome,
随着罗马帝国的没落
Europe reverts to a dark age of war,famine and savagery.
欧洲再次陷入到满是战争 饥荒和蛮荒的黑暗时代
Many essentials of Roman life are lost for centuries:
很多先前罗马生活中的必需品都不复存在
The technology to build aqueducts,
比如建造水渠的工艺
The use of coins,In some areas even writing.
硬币的使用 甚至在某些地区 文字也已经消失
Rome loses 95% of its population.
罗马帝国损失了百分之九十五的人口
London is abandoned.The drama of Rome suggests,
伦敦俨然成了座废城 罗马的悲剧警示着我们
That civilization does not progress in a straight line
文明的演化并不是一路平稳
Towards more prosperity,
朝着更繁荣 更井然有序
More order, more law, more technology.
法制健全 有更多先进技术的方向发展的
It shows us, in the picture,
通过图片 我们知道
Amazing things being achieved by the Greeks and the Romans,
希腊和罗马人曾取得了许多伟大的成就
And then those things being lost again.
但随着时间流逝 它们又慢慢消逝不见
With the fall of Rome,
由于罗马帝国的覆灭
Europe will fragment and stay divided for 1500 years.
欧洲分割的局势持续了一千五百年
But two new forces emerge,
但随后两股新的势力出现了
Key to the story of mankind.
他们是人类文明前进的关键
From the frozen north: the Vikings.
他们是从冰封寒冷的北部而来的维京人
From the sun-baked south: the Arabs.
以及从烈日炎炎的南部而来的阿拉伯人