A gold rush sparks a boom in trade
一场贸易上的淘金热风靡一时
And a new chapter for mankind.
人类历史翻开新的一章
From the trading center of Mecca,
在麦加古城的商贸中心
A charismatic leader emerges, the prophet Mohammed,
一位天赐神明出现了 他就是先知穆罕默德
And a new religion.
同时还带来了一个新的宗教
In twenty years,Islam unites the warring tribes of Arabia.
在二十年的时间里 伊斯兰教徒联合了敌对的阿拉伯部落
It was a particular genius of the burgeoning Islamic state,
这是一个让伊斯兰国家 迅速壮大的天才般的构想
to use that gold to fund a massive army
用金矿建立一个庞大的军队
that was able to push beyond the Arabian Peninsula,
用以牵制阿拉伯半岛
to create a new kind of empire,
建立一个全新的帝国
a distinctly Islamic Empire.
一个截然不同的伊斯兰教帝国
From Mecca, in modern-day Saudi Arabia,
从麦加古城 也就是现今的沙特阿拉伯
Islam spreads across North Africa and into Europe,
伊斯兰教传遍北非并渗入欧洲
Dominating lands once controlled by the Romans.
主宰了那个曾被罗马人掌控的世界
A new civilization reaches into Spain
一种新的文明传入西班牙
And builds a new city:Cordoba.
随之诞生了一座新城市:科尔多瓦