手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第81期:书本讨论(1)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

knight.jpg

Before it got back to the book, the thing about images that we see in our society are theory material

我们在社会上看到的影像在回归书本之前 都是理论性的素材

Knightly material is obviously alive and well in our culture

很显然 骑士素材切实存在于我们的文化中

We see it in a lot of films over the last five, seven years

过去的五到七年中 我们在很多电影里都有见到它

There have been a lot of films, whether directly like

有直接表现骑士精神的电影

First Knight or Braveheart or things like Star Wars, which really are based on knightly material

也有间接表现的像这些电影都是以骑士精神为素材的

He even admits that he studied knightly literature in order to write these things

有的作者甚至承认自己曾经研究过骑士文学 以此来显示撰写这些东西的权威性

We also, of course, look at cartoons

当然 我们也得看看卡通人物

If you wander by my office door,

你要是在我的办公室门口溜达过就会发现

I usually try to put the cartoons that I like on my office door

我经常会在办公室门上贴一些卡通画

Non Sequitur, on our papers, often pretty good, there's one on my door now

虽不合逻辑 但很好 现在我门上就贴着一张卡通画

It shows two bears in the woods, their butts are sticking out of this car and the one bear says to the other,

上面是树林中的两只熊正在用头戳汽车 一只熊对另一只说

"I hate it when you poke them all to see if they're tender or not "

"你就是为了看看他们温不温顺而去戳他们 我讨厌这样"

This was a Non Sequitur of some time ago, within the last year

这 确实有点不合逻辑 去年有一次

This is fiction / nonfiction mythology, you see a dragon's tail

这是个小说/非小说的神话 你看见了龙的尾巴

There was one, just to show this not just that type of material but also,

只是为了表明这个不属于那类素材

one of the things that is important to learn, it is kind of interesting

去了解它也是很有必要的 这跟兴趣有关

People say, "People buy books to put them out in their house so that

有人说 "人们买书并把他们放在书架上

people think they're educated or think they are well informed "

是为了让别人认为他很有教养或者见识广博"

Then I guess some magazines, like The New Yorker has the same effect

我猜想有些杂志 比如说就会产生这样的效果

It is not that I read them It's just that I put them on my table,

并不是说我真的读了他们 而是说我把他们放在桌子上了

and people say, "Wow! This is The New Yorker You're really informed "

有人会说 "喔 这是您真是见多识广呀"

There is this one in The New Yorker, recently, doesn't show very well

但最近这个在里表现得不是很明显

You have to admire his professionalism It shows more a knight as might,

你不得不佩服他的专业精神 这更加表明了骑士精神

just going around and bashing on stuff but I'll put this on my door

但如果你在我门前闲逛

if you want to wander around

我会把它贴在我的门上

Besides cartoons, movies, where else do we see images almost everyday this culture?

除了卡通啊 电影啊 在日常文化里 我们还能在哪儿看到影像呢

There's one I love because I have so little hair

有一个我喜欢的广告 因为我头发很少

There's a great one on TV now, an ad for hair care products

现在电视上有一个很不错的头发护理产品的广告

What happens? He came up with a name

那怎么了呢 他有个名字

I don't pay that much attention because obviously, I can't use it

我没太注意 因为很明显 我不能用

That drying your hair is bad for you,

吹干头发不好

This is the one where the shampoo, what's put in,

因为香波中含有的化学元素

is supposed to be heat activated

遇高温会被激活

There is this big dragon that comes up It's a great dragon

之后就出现了一条大龙 很大的龙

How about other places? Where else?

那还有没有在其他的地方见过呢 其他的地方呢

Some really habitual ads we see on TV

我们在电视上司空见惯的广告

like for the Marine Corps

比如说为海军陆战队拍的广告

A few are proud, they all come back;

有的人很骄傲 他们都回来了

one comes back clad and he has a sword

有个人回来带着一把剑

重点单词   查看全部解释    
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,闲逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虚构,杜撰,小说

联想记忆
mythology [mi'θɔlədʒi]

想一想再看

n. 神话,神话学,神话集

联想记忆
habitual [hə'bitjuəl]

想一想再看

adj. 惯常的,习惯的

联想记忆
poke [pəuk]

想一想再看

n. 刺,戳,袋
vt. 拨开,刺,戳

联想记忆
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。