手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 舌尖上的中国第一季 > 正文

舌尖上的中国第1季(MP3+中英字幕) 第19期:主食的故事-黄馍馍(1)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

These diverse and delicate foods remind people of the women's nimble fingers and rich imagination.

这些花样众多的精致面食无不让人感到纤巧细手的灵动和聪明睿智的丰富想象。
When the women in the Ding Village are busy preparing a birthday feast, a fragrance of flour floats out from a cave house on the loess plateau.
当丁村的大妈们正忙着为一场寿宴精心制作花馍的时候,黄土高原上的窑洞里飘来了阵阵面香。
Huang Guosheng, a Suide native, just got a tray of yellow buns steamed.
绥德汉子老黄刚刚蒸好了满满一笼屉黄馑馑。
Processed by Huang, the glutinous millet becomes sweet and tasty.
古老的糜子经过老黄的加工变得十分香甜可口。
One, two, three, four, five, six, seven Eight, nine, ten, eleven, twelve,
一,二,三,四,五,六,七,八,九,十,十一,十二,
Huang Guosheng From the lunar November on, he would ride 1.5 hours to the county town every three days to sell the buns.
黄国盛从农历十一月开始每隔3天他都要骑一个半小时的车到县城里去卖馑馑。

黄馍馍.jpg

I'm 58. I need to work hard.

58(岁)了。我要好好干。
Hello. I'm at Dengjialou.
喂,到邓家楼了。
Suide County, Shaanxi Suide County sits in the hilly-gully areas in Northern Shaanxi.
绥德县位于陕北丘陵沟壑地区。
Today, minor cereals and wheat are the main ingredients on the table.
在今天的绥德,杂粮和小麦是餐桌上的主角。
Local people make them into diverse dishes.
他们被陕北人变换成各种花样。
Yellow steamed bun, Yellow steamed bun, Yellow steamed bun of Northern Shaanxi, Yellow steamed bun, I'm from Kangjiagou.
黄馍馍,黄馍馍,陕北的黄馍馍,黄馍馍,我亢家沟的。
No. 1 in Suide, My yellowed steamed buns are the best.
绥德的第一名,我做的(黄馍馍)最好吃。
Yellow steamed bun. One yuan.
黄馍馍一块(钱)。
No problem!
没麻唯(没问题)!
I've been selling yellow steamed buns for more than 7 years.
我卖黄馍馍都七八年了。
At first, my customers can get one free if they buy 10 buns.
起步那阵儿买十个送一个。
I could earn 0.5 yuan then.
那时候挣五角钱。
The buns taste good.
可好吃了。
I sold them out very quickly.
上去就卖完了。

重点单词   查看全部解释    
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多种多样的

联想记忆
wheat [wi:t]

想一想再看

n. 小麦,小麦色

 
plateau ['plætəu]

想一想再看

n. 高原;平稳;稳定状态
vi. 到达平稳阶

联想记忆
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
glutinous ['glu:tinəs]

想一想再看

adj. 粘性的,胶状的

联想记忆
tasty ['teisti]

想一想再看

adj. 好吃的

联想记忆
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的东西
adj. 精美的,微妙的,美

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。