This, if you start a company, it's gonna be extremely hard.
如果大家要开一家新公司,过程会是非常艰辛的
Why is it so stressful?
为什么会这样呢?
So, a couple reasons.
几个原因
One is you've got a lot of responsibility.
首先,身上有很多责任
So people in any kind of of career have fear of failure.
不管工作是什么,人总是害怕失败的
It's kind of just like a dominant part of the psychology.
这是心理学中一个很重要的部分
But when you're an entrepreneur your fear of failure on the behalf of yourself
对于企业家来说,不仅有对自己失败的恐惧
and all of the people who decided to follow you ah, so that's really stressful.
还因为害怕辜负追随你的众多员工。这份责任,是很有压力的
In some cases these people are depending on you for their livelihood.
你的员工,要靠你的工资吃饭
Even when that's not true,
就算不是这样
they have decided to devote the, the best of your, years of their life to following you.
你的员工在生命中的黄金岁月追随你打拼事业
And so you're responsible for the opportunity cost of their time.
你要对他们付出的机会成本负责
So that's a big deal.
这是很大的责任
And you're always on call.
同时,你也是要连轴转的
If something comes up maybe not always at 3 in the morning,
一旦有问题出现,哪怕是凌晨三点,虽然不总这样
but for some startups that's true.
这种情况对新公司很常见
But if something important comes up, you're gonna deal with it.
一旦公司出现任何问题,你都要亲自处理
That's kinda the end of the story.
就是这样
Doesn't matter if you're on vacation.
不管你是在度假
Doesn't matter if it's the weekend.
还是在周末
You kinda always got to be on the ball and always be in a, in a place, mentally,
你都要来处理问题。在心理上
where you're prepared to deal with those things.
要准备好应对各种问题
And then a sorta special example of that is, is or of this kind of stress is fundraising.
压力山大的另外一个例子就是融资
So a scene from The Social Network.
我们看一下《社交网络》的一张剧照
This is us partying and working at the same time.
派对和工作并行
And somebody's spraying champagne everywhere.
大家在喷洒香槟
You know, so The Social Network spends a lot of time kind of painting these scenes.
在电影中有很多这样的场景
Mark's not in the scene.
不过马克(主人公)并不在这里
The other thing they spend all their time on is kind of like painting how, him out to be a huge jerk.
而电影的其他部分专注于把马克塑造成了一个怪人
This computer?
用这台电脑吗?
Yes. Oh.
是的
Okay. So. This is an, an actual scene from um, See it.
好了。这是真实情况,大家看
I'm gonna move this just a little.
我稍微移动一下画面
Oh, no. This, this will work. This will work. Okay.
错了。这样就好了。这样就好了
On the PDF as well?
用PDF也可以显示吗?
Yep. Okay.
是的,好吧
Okay, cool. This is an actual scene from Palo Alto.
这是摄于帕洛阿尔托的真实场景
Spent a lot of time, his desk, just kinda heads down and focused.
绝大多数时间他都在伏案工作
Mark was still kind or a jerk sometimes,
当然,有时候他确实有点像一个怪人
but in this more like fun loveable way, not a like sociopathic scorned lover way.
但也是看起来很好玩的一个怪人,而不是那种反社会的怪人
So this is him like, signaling his intention to, you know, just be focused and keep working.
在图片中,大家看到马克在集中精神工作
Not be social.
而不是在社交
So then there's also the scene sort of demonstrating the like brilliant insight moment.
当然也有展示他过人聪慧的一面
It's kind of like straight out of A Beautiful Mind.
这图有点像《美丽心灵》的剧照
They literally stole that scene.
这个场景明显是借鉴的
So they like to paint it as you just kinda jump from one of these moments to,
电影中这些场景交替出现
to the other moment with like partying in between,
中间还有各种派对
but really we were just at that table the whole time.
但实际上,创业团队就是在不停工作
So interestingly if you compare this to the other photo,
如果把这张照片和其他图片对比
Mark is in the exact same position,but he's wearing different clothes
马克的位置没变,但衣服是不一样的
This is definitely a different day.
所以拍摄时间不是同一天
So cool.
好
So that's what it, that's what it's actually like in person.
我们介绍了真实的创业者是怎样的
And I just covered this bullet up here.
这里我介绍过了
This is the Economist article I was talking about a second ago.
这是我刚才提过的《经济学家》的文章