手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 人类:我们的故事 > 正文

历史频道《人类:我们的故事》第八集第9期:一座沉迷于赌博的城市

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Amsterdam, 1639.A city flush with new money.

阿姆斯特丹 1639年 一座挥霍着新货币的城市

A century after the Spanish conquest of the new world,

西班牙人征服新世界一个世纪之后

The riches of the Americas and an explosion of global trade

美洲大陆的财富和全球贸易的爆发

Have turned the Netherlands into the richest nation On the planet.

使荷兰成为了世界上 最富有的国家

The Dutch control over half the world's shipping.

荷兰人掌控了全球半数以上的商船

More new millionaires than anywhere else on earth.

造就了世界上数量最多的百万富翁

The highest income per head in Europe.A city in love with gambling.

在欧洲拥有最高的人均收入 这是一座沉迷于赌博的城市

Caught up in the excitement: Jan van Goyen.

沉湎于刺激 扬·范·戈因

Struggling artist,looking for a new way to make his fortune.

一位苦苦奋斗的画家 正在寻找新的方法创造财富

In a wealthy city,a city of great merchants and great enterprises

在一座富裕的城市 一座满是伟大的商人和企业的城市里

he's a guy on the move,and he wants to get in on this action.

他是一个勤奋 毫不懈怠的人 他想靠自己的行动而有所收获

New wealth drives the demand for new luxuries,

新的财富驱使了对于新的奢侈品的需求

And one exotic import has captured The public's imagination: the tulip.

一种奇异的的进口商品 捕获了公众的想象力 这就是郁金香

重点单词   查看全部解释    
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
exotic [eg'zɔtik]

想一想再看

adj. 异国的,外来的,奇异的,脱衣舞的
n

联想记忆
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
flush [flʌʃ]

想一想再看

v. 奔流,发红,冲洗,迅速流过
n. 脸红,

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。