Now, a few wise investors decide to sell their shares And make fortunes.
现在 一些明智的投资者决定卖出他们的合约 赚个盆满钵满
Everything in financial markets is about timing.
金融市场的一切都取决于时机
The time you enter a contract and the timing you get out.
你买进合约的时机和卖出的时机
Van Goyen hangs onto his,
范·戈因一直保留着他的期货合约
Confident that the market will continue to rise and rise.
他确信价格还会继续上涨
I can see myself in his shoes.
我可以理解他
He saw the orphans getting rich,
他看到孤儿们发了财
he thought he would like to be in the mix himself.
他觉得自己也可以大赚一笔
That if he didn't get in, then he'd miss the boat,
如果不买期货 就会错失良机
he'd miss his chance.Unfortunately, his timing was wrong.
白白叹息 但不幸的是 他没掌握好时机
Suddenly, on February 3rd, 1637,At an auction in the city of Haarlem,
突然间 1637年2月3日 在哈勒姆的拍卖会上
A consignment of tulip bulbs goes unsold.
一笔寄售的郁金香球茎流拍了
Within days, investors panic and rush to sell their shares.
几天内 投资者们开始恐慌 急于出售自己的合约
But there are no buyers.Prices crash.
但没有买家买入 价格骤降
Tulips once sold for 5,000 guilders...Now worthless.From boom...to bust.
郁金香曾一度卖到五千荷兰盾 现在却一文不值 从繁荣到萧条
And Dutch investors discover a truth That mankind is still learning today:
荷兰投资者们发现了一条真理 一条人类至今还在学习的真理:
That the value of investments can go down as well as up.
投资价值可升可跌