And again, you see that
大家可以再次看到
with the decrease in sleep duration in a population not manipulated
随着非控制人群中睡眠时间的缩短
you get the expected differences with decrease in Leptin
他们的瘦素水平会降低
and increase in Ghrelin
而饥饿激素水平则会上升
that Dr. Van Cauter would have predicted
冯考特博士从她的试验模型中
from her experimental models
也预测到了这样的变化
Based on that and other work at the University of Chicago
基于这项研究以及芝加哥大学的其他研究
you would expect people who are sleep deprived
我们可以预见睡眠不足的人
then have different dietary patterns
他们的饮食方式也是不同的
So we are actually interested in testing this
我们其实非常想在显示环境中
really in a real-world setting again in the same cohort
对同样的这个样本群体进行一个测试
that I talked to you about before
就是我刚才给大家提到的这个样本群体
But this time we actually focused in our teens
但这次 我们的关注对象是
who are aged 16 to 19
16到19岁的青少年
all of which not only had questionnaire data on sleep
我们不仅得到了关于睡眠的问卷数据
but we had one-week actigraphy data on sleep
还得到了为期一周的关于睡眠的活动记录数据
We had accelerometry data on physical activity
得到了体力活动的加速度测量数据
and we had 2 to 3 24-hour food recalls
以及2到3个24小时的饮食回顾数据
in order to characterize the dietary consumption
从而可以对他们的饮食情况进行总结
And we use those dietary recalls on one level
我们在一个层面上利用这些饮食回顾数据
to look at macro nutrient consumption
研究他们宏观的营养消耗情况
and see if in fact the proportion of calories children ate
看这些孩子们摄入了多少热量
in terms of carbohydrates
就是看他们在哪一周摄入的碳水化合物
fats and proteins differed in that one week
脂肪和蛋白质有什么变化
according to what their actigraphies
对照活动记录仪
were telling us they slept during that one week
显示的那一周的睡眠情况来判断热量摄入的变化