One year, the Hawkings took me along when We Wenz' to a cottage in Wales near the River Wye
有一年 霍金一家人带我一起 那时韦·文茨来到 威尔士惠河畔的小屋
and this cottage was up a hill and there was a bit of a paved little sidewalk that went up to the cottage
这个小屋在半山腰上 那有一条 通往小屋的铺砌的小道
which I had not been up, and of course.I wanted to do it in the least number of trips I could imagine
当然 我并没有上去 我想尽可能少走几个来回
so we put Stephen's batteries under his chair his wheelchair has space for batteries
所以我们把史蒂芬的电池放到椅子下面 他的椅子有空间放电池
and put extra batteries under there which Stephen didn't realize that I'd put under there
还能把额外的电池放那下面 史蒂芬没意识到我把电池放下面了
so he didn't realize his wheelchair was as heavily laden.
所以他没意识到他的轮椅负载那么重
Stephen got quite a bit ahead of me, and he was turning the corner to go around to his house, but that was on a slope
史蒂芬走到我前头一点 然后准备转弯 走向他的屋子 但那是在一个斜坡上
so I looked up, and I noticed Stephen's wheelchair slowly tipping backward.
所以我向上看 注意到史蒂芬的轮椅在慢慢地向后滑
Of course, I was about ten meters away and tried to run up there, but I was not able to get there
当然 我大概在十米外 我开始冲向他 但是在他跌入灌木丛之前
rapidly enough before he toppled backward into the bushes.
我没能赶上
So it was a bit of a shocking sight to see this master of gravity getting overcome by the weak gravitational force of Earth.
所以那是一幅有点可怕的景象 看着这个精通万有引力的大师正在克服 地球那微弱的重力
One of the worst things for me would be having people there all the time.
对于我来说 最糟糕的事情之一就是总有人到这里来
Never alone. I couldn't bear that.And yet he finds things funny
不能一个人安静地待会 我没法忍受 然而他发现这些事很有趣
and he enjoys life and he goes dashing about all over the place and I think this is tremendous.
而且他享受这生活 冲向所有地方 我觉得这是一种巨大的勇气
But it's a sort of courage I haven't got and his father hadn't got it, and we cannot but admire it
一种我所没有的勇气 他父亲也没有 我们都没有 我们只能表示敬佩
but wonder how on earth he got it, really.
只能怀疑他究竟如何获得这份勇气 真的