手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之马克·扎克伯格 > 正文

《名人传记》之马克·扎克伯格社交网络第37期:企业是为了赚钱

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Whoops.Broke your 335-year-old doorknob.
  • 糟糕 弄坏了你335岁的门把手
  • Eduardo, spring break, you and Mr. Zuckerberg took a trip to New York.
  • 爱德华多,春假期间你和扎克伯格先生去了纽约
  • Yes.What was the purpose of the trip?
  • 是的 此行的目的是什么?
  • Well, as CFO, I had set up some meetings with potential advertisers.Who paid for the trip?
  • 作为首席财务官我要和潜在的广告商会面 这趟旅行谁买单?
  • It was paid for out of the 1,000 dollars account I had set up a few months earlier.
  • 我几个月前开了一个账户,里面有1000美元,旅行费由这个账户支出
  • At this point, your 1,000 dollars was the only money that had been put into the company?
  • 也就是说,你的1000美元是唯一投入到公司的钱?
  • Yes. How did you feel the meetings went?They went terribly. Why?Mark was asleep.I was not asleep.
  • 是的 你感觉那些会面进展怎么样? 很糟糕 为什么?马克睡着了 我没有睡着
  • Can I rephrase my answer?I wish he'd been asleep.
  • 我要重述一下我的问题吗? 我倒希望他睡着了
  • So we're in 29 schools now,with over 75,000 members.
  • 现在我们在29所学校有超过75000个会员
  • People who go on The Facebook tend to stay on longer than almost any other website.
  • 网民在脸谱网上停留的时间 几乎比任何其他网站都长
  • Now, here's the most impressive statistic.91% of people who try it once will come back.
  • 现在,这里有最令人印象深刻统计数据 登录过一次后有91%的人会再回来
  • Now, if you'll allow me...Excuse me one second.What sound is he making? Is that like a tsk?
  • 现在,请你允许我 抱歉,等一下 他发出的是什么声音?像“啧啧”?
  • It wasn't a tsk.It was...Like a glottal stop.Almost a gag reflex.Guys, what is this?
  • 这不是“啧啧”的声音 它是 像喉头爆发音 和咽反射差不多 伙计们,这是什么意思?
  • There was one more meeting scheduled for the New York trip.Yes, it was a dinner.
  • 纽约之行安排了多个会面 是的,还有一个晚宴
  • It was set up through my girlfriend at the time.Would you say that Mark was excited about this meeting?Yes. Very.
  • 那次会面还是通过我女朋友促成的 你说马克对这次会面很兴奋? 是的,非常兴奋
  • Look, they're not gonna card us. They might. I mean, look around It'll be embarrassing.
  • 他们不会记住我们的 他们会 我的意思是,你环顾四周 这将会很尴尬
  • Tell him they're not gonna card us. They're not gonna card us.
  • 告诉他,他们不会记住我们 他们不会记住我们
  • Mark...Are you gonna talk about ads again?
  • 马克 你要再讨论有关广告的事?
  • Unless you're the ballet theater of Hartford,the purpose of a businessis to make a profit.
  • 除非你有哈特福德的芭蕾舞剧院 企业就是为了赚钱
  • It isn't a business yet.That's tough for me, 'cause my...Never mind.
  • 这不是一个企业 这对我来说很难,因为我 没关系


手机扫描二维码查看全部内容

1、potential

潜在的;可能的

The firm has identified 60 potential customers at home and abroad.

该公司已在国内外找到60个潜在客户。

potential party members.

有可能发展成党员的人

潜力;潜质

The boy has great potential.

这个男孩非常有潜质。

The school strives to treat pupils as individuals and to help each one to achieve their full potential.

学校力求对每一个学生因材施教,帮助他们充分发挥其潜力。

可能性;潜在性

John seemed as horrified as I about his potential for violence.

约翰似乎和我一样害怕他自己会使用暴力。

The meeting has the potential to be a watershed event.

这次会议有可能成为具有转折性的事件。


2、come back

回忆起;回想起来

He was also an MPI'll think of his name in a moment when it comes back to me.

他当时也是一位国会议员,他的名字我得想一下才能记起来。

When I thought about it, it all came back.

当我回想起来,往事全都涌上了心头。

重新流行;再度时兴

I'm glad hats are coming back.

我很高兴又开始流行戴帽子了。

重点单词   查看全部解释    
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
ballet ['bælei]

想一想再看

n. 芭蕾舞

联想记忆
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 


关键字: 名人 扎克伯格 传记

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。