During this depressed market, my wife and I were able to do six of these simple transactions in our spare time.
在这个萧条的市场中,我和我妻子利用闲暇时间做成了6笔这样的简单交易。
While the bulk of our money was in larger properties and the stock market, we were able to create more than $190,000 in assets (notes at 10 percent interest) in those six "buy, create, and sell" transactions.
当我们把大量资金投入到增值性的财产和股票市场中无法动用时,我们通过这6次买入、撮合和卖出,最终赚取了19万美元。由于这张承兑汇票的利率为10%。
That comes to approximately $19,000 a year income, much of it sheltered through our private corporation.
这样我们每年有了大约1.9万美元的收入,其中的大部分被我自己的公司“隐瞒”下来。
Much of that $19,000 a year goes to pay for our company cars, gas, trips, insurance, dinners with clients, and other things.
我们用这笔钱支付我们公司的车辆费、汽油费、差旅费、保险费、招待费用及其他费用。
By the time the government gets a chance to tax that income, it's been spent on legally allowed pre-tax expenses.
当政府对这笔收入征税时,这些支出可以作为合法的税前费用被扣除。
This was a simple example of how money is invented, created, and protected using financial intelligence.
这是运用理财智慧,使用金钱、创造金钱以及守住金钱的一个简单例子。
Ask yourself: How long it would take to save $190,000?
请问:你得花多长时间才能攒到19万美元?
Would the bank pay you 10 percent interest on your money? And the note is good for 30 years.
银行会支付给你10%的利息吗?这张承兑汇票的期限是30年。
I hope they never pay me the $190,000.
我希望他们永远也不要付给我19万美元。
I have to pay a tax if they pay me the principal, and besides, $19,000 paid over 30 years is a little over $500,000 in income.
如果他们最终付给我这笔存款的本金,我还要因此交税。此外,在30年里每年都有1.9万美元的利息,从收入上来讲要多于50万美元。