I thought about this long and hard over the summer, and I've decided the right thing to do is to stand down as the member of Parliament for Witney.
整个夏天,我都在仔细考虑这件事,斟酌了很久。我最终认为,正确的决定就是不再担任威特尼选区议员。
Former British Prime Minister David Cameron has resigned from Parliament, effectively ending his political career.
英国前首相卡梅伦已辞去议员职务,彻底退出政坛。
He told ITV on Monday he didn't want to be a "distraction" for new Prime Minister Theresa May.
周一卡梅伦在ITV上表示,他不想对新任首相特雷莎·梅造成干扰。
Cameron had served as a member of Parliament since 2001.
自2001以来,卡梅伦一直担任议会议员。
His resignation comes nearly three months after he stepped down as prime minister in the aftermath of the Brexit vote.
英国退欧后卡梅伦辞去首相一职,如今近三月后辞去议员职务。
The British people have made a very clear decision to take a different path. And as such, I think the country requires fresh leadership to take it in this direction.
英国人民已经做出非常明确的决定,走上一条不同的道路。因此,我认为这个国家需要新的领导带领它前行。
Cameron said in a statement Monday it had been an honor to serve the people of Witney, and he has "every confidence that Britain will thrive" under May's leadership.
卡梅伦周一在声明中表示,他一直很荣幸为威特尼人民服务,他相信在特雷莎·梅的领导下英国将继续繁荣。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。