Many of the negative effects associated with smoking cigarettes can disappear over time after a person quits.
许多与吸烟有关的负面影响戒烟后随着时间会消失。
But a new study out this week says the habit causes damage to your DNA that can last for decades.
但本周的一项新研究称,吸烟对你DNA的损害可以持续几十年。
To come to this conclusion, researchers from medical institutions across the country analyzed blood samples taken from nearly 16,000 people during prior studies.
为了得出这一结论,来自全国各地医疗机构的研究人员分析了近16,000个血液样本。
And they found that people who smoked had a pattern of methylation changes that affected more than 7,000 genes.
他们发现吸烟的人会出现甲基化改变,影响超过7,000多个基因。
Translation: The smokers' DNA was altered in a way that can change how a gene functions.
吸烟者DNA某种程度的改变会影响基因的功能。
And many of those 7,000 genes had known links to smoking-related diseases, like cardiovascular disease and certain cancers.
在这7,000个基因中,已知许多与吸烟有关的疾病相关,像心血管疾病和某些癌症。
The study's authors say that within five years of quitting, most genetic changes "recovered" to look like nonsmokers' genes.
该研究的作者称,戒烟五年大多数基因变化会“康复”,看起来像不吸烟者的基因。
But some genes, including the one linked to lymphoma, can still show signs of damage from smoking years later.
但一些基因,包括一个与淋巴瘤有关的基因,几年后仍会出现因吸烟造成损害的迹象。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。