David Herold will guide Powell out of the city via the Navy Yard Bridge.
大卫·赫罗德则负责经海军船坞桥 将鲍威尔带出城外
George Atzerodt is to kill Vice President Johnson at the Kirkwood House Hotel.
乔治·阿兹罗特负责 在柯伍德酒店把副总统约翰逊杀掉
The only change in the plan is that Booth will not be attending Aladdin at Grover's.
计划的唯一改变是 布思不再前往 格罗弗剧院看《阿拉丁神灯》了
Hello, John.He will kill Lincoln at Ford's Theater.
你好 约翰 他会去福特剧院杀林肯
I am harmless except to myself.Speak on, sir. I hear you.
我待人从宽 待己从严 继续 先生 我在听
It is still early in act two.
第二幕才刚上演不久
Booth has calculated that the appointed time of 10:15
布思已经算过 《美国表兄》的
will fall at the beginning of act three of Our American Cousin,
第三幕会在10点15分上演
and there will be an intermission between the acts.
在此期间会有中场休息
Booth retrieves his horse from Pumphrey's stable.
布思从庞弗里的马厩里取回了他的马
Mr. Spangler, hold this mare for me 10 or 15 minutes.Mind you, she's a bad little bitch.
斯潘格勒先生 帮我看一下马 十来分钟就好 小心 她脾气可不怎么好
I can't, Mr. Booth, it's almost intermission.I gotta shift scenery.
不行 布思先生 都快中场休息了 我得去换布景
May I cross backstage?You're gonna have to cross under.And I can't keep the horse.
我能穿过后台吗 你只能从底下穿过 我不能帮你照看你的马
Just go with him, Debonay,and tell Peanuts to come here and hold his damn horse.
跟他一起去 迪波内 让皮纳斯过来照看他的马