手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之亚伯拉罕·林肯 > 正文

《名人传记》之刺杀林肯第43期:关进华盛顿的监狱

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

It is the first time in history that photographs have been used on a wanted poster.

这是历史上第一次 在通缉令上贴上照片

Thanks in part to papers found in Booth's room at the National Hotel,

以在布思入住的 民族饭店的房间内发现的文件为证据

Lewis Powell and Mary Surratt are jailed in Washington.

刘易斯·鲍威尔和玛丽·苏拉特 被关进了华盛顿的监狱

And George Atzerodt, who simply got drunk and wandered away from the Kirkwood Hotel,

乔治·阿兹罗特则喝醉了 从柯克伍德酒店走失

rather than attempt to kill Vice President Andrew Johnson,

他没去刺杀副总统安德鲁·约翰逊

is discovered hiding out in his cousin's home in Germantown, Maryland.

而是被发现 藏在他表姐在马里兰州日耳曼敦的家中

Elements of the 8th Illinois Cavalry and the U.S. 22nd Colored Troops

部分第8届伊利诺伊州骑兵 以及美国第22届有色人种部队

join the 13th New York Cavalry in southern Maryland.

在马里兰南部参加了第13届纽约骑兵

And two members of the National Detective Police,Lieutenant Luther Baker and Colonel Everton Conger,

国家侦察警局的两位警察 卢瑟·贝克中尉和埃弗顿·康格上校

accompany 26 members of the 16th New York Cavalry,under the command of Lieutenant Edward Doherty.

与26位第16届纽约骑兵一起出发 接受爱德华·多尔蒂中尉的指挥

Our cause, being almost lost,something decisive and great must be done.

我们的事业 几乎已经迷失了 必须做出一些关键的伟大的事情

I struck boldly, and not as the papers say.

我大胆冒险 并不是像记录中说的那样

I shouted sic semper before I fired.In jumping broke my leg.

我在开枪之前大喊永远打倒暴君 跳下来的时候我的腿摔断了

This night before the deed,I wrote a long article and left it for one of the editors of the National Intelligencer,

行动的前一晚 我写了一篇很长的文章 留给了《国民通讯报》的一位编辑

in which I fully set forth the reasons...for our proceedings.

文章里我全面陈述了 这次行动的原因

重点单词   查看全部解释    
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
deliberate [di'libərit]

想一想再看

adj. 故意的,深思熟虑的,从容不迫的
vi

联想记忆
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆
detective [di'tektiv]

想一想再看

adj. 侦探的
n. 侦探

联想记忆
deed [di:d]

想一想再看

n. 事迹,行为,[法]契约
vt. 立契转让

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
cavalry ['kævəlri]

想一想再看

n. 骑兵

 
poster ['pəustə]

想一想再看

n. 海报,装饰画

联想记忆
proceed [prə'si:d]

想一想再看

vi. 继续进行,开始,着手

联想记忆


关键字: 名人 传记 林肯

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。