Welcome to Lisbon, Portugal. Located near the Atlantic Ocean, the capital city is filled with lush, green grass and plenty of trees.
欢迎来到葡萄牙里斯本,坐落大西洋附近,有着茂密的绿草和大量的树木。
But researchers warn this Mediterranean region, and other parts of Southern Europe, could transform into a desert by the end of the century because of climate change.
但研究人员警告称,地中海区和南欧的其它地区,由于气候变化到本世纪末可能会变成一片沙漠。
To come to this conclusion, researchers used pollen records to create models of what could happen to the climate under various temperature increases.
为了得出这个结论,研究人员使用花粉记录来建立不同温度上升下的气候模型。
The worst-case scenario model had global temperatures rising by about 5 degrees Celsius. This would cause the majority of southern Spain and parts of Portugal to transform into a desert.
场景模型的最坏情况是全球气温上升约5摄氏度。这将导致西班牙南部和葡萄牙的大部分地区变成一片沙漠。
Much of that could be prevented, though, if we work to cut carbon emissions. It's actually something almost 200 governments agreed to do last year to try to keep temperatures from rising more than 1.5 degrees Celsius above preindustrial levels.
如果我们努力减少碳排放量,大部分是可以预防的。实际上,这是去年近200个政府同意做的,试图阻止气温上升1.5摄氏度超过工业化前水平。
The study, which was published in the journal Science, pointed out that it didn't factor in human impacts, such as urbanization and soil degradation, into its research.
这项研究发表在科学杂志上,指出它并没有将人类的影响考虑在研究内,如城市化和土壤退化。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。