手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 视频训练课程 > 简·爱 > 正文

第4期:唯一的小伙伴

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

How do you bear being struck?

你是怎么忍下挨打的
Miss Scatcherd hits me to improve me.
斯盖奇德小姐打我是为了我好
She's tormented by my faults.
她因我的错误而苦恼
If she hit me, I'd get that birch and break it under her nose.
要是她打我 我就夺下那树棍 当着她的面掰断它
She'd find another soon enough.
她很快就能再找一根
My father used to preach that life's too short to spend in nursing animosity.
我父亲总说人生苦短 不要满心怨恨
At my aunt's house, I was solitary and despised.
在我舅妈家 我很孤独 没人看得起我
She thought I could do without one bit of love or kindness.
她觉得她对我不该得到一点爱和仁慈
You are loved.
你活在爱中
There's an invisible world all around you,
你周围有个无形的世界
a kingdom of spirits commissioned to guard you, Jane.
一个圣灵的国度在守护你 简
Do you not see them?
你没看到他们吗

重点单词   查看全部解释    
solitary ['sɔlitəri]

想一想再看

adj. 孤独的,独立的,单个的,唯一的,荒凉的

联想记忆
animosity [.æni'mɔsiti]

想一想再看

n. 憎恶,仇恨

联想记忆
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
preach [pri:tʃ]

想一想再看

vi. 传道,宣扬
vt. 讲道,说教

 
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不见的,无形的
n. 隐形人(或物

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第2期:简爱的工作 2016-12-30
  • 第3期:恶毒的院长 2016-12-30
  • 第5期:炉火前的交谈 2016-12-30
  • 第6期:Jane Eyre片段4 2016-12-30
  • 第7期:Jane Eyre 片段3 2016-12-30
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。