手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 视频训练课程 > 温暖人心的诗歌 > 正文

第3期:当你老了 为你写诗

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

When you are old and grey and full of sleep,

当你老了 两鬓斑白 睡意沉沉
And nodding by the fire, take down this book,
当你老了 倦坐在炉边 取下这本书来
And slowly read, and dream of the soft look,
你慢慢读起 追忆如梦的年华
Your eyes had once, and of their shadows deep;
那时光 你眼神柔和 倒影深深
How many loved your moments of glad grace.
多少人曾爱慕你青春妩媚的身影
And loved your beauty with love false or true.
多少人爱过你的美貌 无论假意或是真情
But one man loved the pilgrim soul in you.
而唯独一人爱你那纯净的心
And loved the sorrows of your changing face.
爱你时光流动下的容颜
And bending down beside the glowing bars,
即使你弯下腰 在炙热的炉边
murmur, a little sadly, how love fled,
在浅浅的忧伤中沉吟 沉吟那逝去的爱情
and paced upon the mountains overhead,
向山峦之巅独行吧
and hid his face amid a crowd of stars.
将爱的面容隐没在繁星之间

重点单词   查看全部解释    
pilgrim ['pilgrim]

想一想再看

n. 朝圣者
Pilgrim: 1620年移居

联想记忆
murmur ['mə:mə]

想一想再看

n. 低语,低声的抱怨,[医]心区杂音
v.

联想记忆
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼热的,热情的,强烈的 动词glow的现在分词

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第1期:第一首诗 2017-01-16
  • 第2期:第二首诗 2017-01-16
  • 第4期:小男孩儿读诗 平静的生活 2017-01-16
  • 第5期:写给父亲的诗 2017-01-16
  • 第6期:抖森读诗之柳园里 2017-01-16
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。