手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之沃伦·巴菲特 > 正文

《名人传记》之成为沃伦·巴菲特第19期:一颗平常心

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Well, I would describe my childhood as normal,but who knows what normal is?

我会把我的童年描述为很普通的

People often think,"Well, Warren Buffett was this famous rich guy."

人们通常会想 沃伦巴菲特是著名的富翁

He was not famous, and he wasn't rich when we were growing up.

当我们长大时 他不出名 也不富裕

What I saw first and foremost,day in and day out, was consistency.

我首先看到的是 日复一日 每天都一样

Every day we hear the garage door close in the house

每天我们都能在屋子里听到车库门关上

and then like clockwork, my dad would come in the door,

我父亲就会进门

"I'm home!" and we'd all eat dinner together,which I think surprises a lot of people.

我回来了 然后我们一起吃晚餐 我想这会让很多人惊讶

My dad, he used to rock me to sleep at night and sing "Over the Rainbow,"

我的父亲通常会在夜里哄我睡觉 唱飞跃彩虹

so I have this insanely sentimental attachment to that song.

所以我对那首歌有很多眷恋

I've always had a really close relationship with him.

我一直和他有很近的关系

I've got three very different kids,and they've got a common heart,which they got from their mother.

我有三个很不一样的孩子 他们都有一颗平常心 都是从他们母亲那里来

She did most of the work by far of bringing up the children,which is probably a good thing.

她做了很多抚养小孩的工作 这可能是个好事

They have more of her qualities than mine,which I would,I would recommend.

他们拥有他们母亲的品质比我的多 我很推崇这个

Well, my mom was the biggest part of my life growing up.

我母亲是我成长过程中的最大一部分

even though I got disciplined on a regular basis and she was usually the one doing it,she was still my best friend.

即使我经常被训 而母亲就是训我的那个人 她依旧是我最好的朋友

She was somebody who would help anybody,I mean, whether she knew 'em or didn't know 'em

她是会帮助任何的人 我是指不管她认识或是不认识的

or maybe even didn't agree with them, she would still help them.

或是不赞同她的人 她都会给予帮助

重点单词   查看全部解释    
disciplined ['disiplind]

想一想再看

adj. 受过训练的,遵守纪律的 动词disciplin

 
attachment [ə'tætʃmənt]

想一想再看

n. 附件,附著,附属物,依恋,忠诚,依赖
[

 
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
consistency [kən'sistənsi]

想一想再看

n. 坚持,一致性,强度,硬度,浓稠度

 
sentimental [.senti'mentl]

想一想再看

adj. 感伤性的,感情脆弱的

联想记忆
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
resumed [ri'zju:m, -'zu:m]

想一想再看

n. 履历;个人简历;摘要 vt. 重新开始;重新获得

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。