The following year, 1955, 37 runners ran the mile in under 4 minutes.
第二年,1955年,37名跑手在四分钟内跑完一英里
1956, over 300 runners break the 4 minute barrier.
1956年,超过三百名跑手突破四分钟界限
Now what happened? Was it that somebody started to train harder? Of course not.
这是怎么回事?运动员们更加努力训练?当然不是
Was it new technologies, new shoes?
是有了新的技术,新的鞋子?
It wasn't. It was the mind.
不是,是信念
Look how powerful the mind is.
信念是多么强大
It wasn't the fact that they were running that time and they say "Oops! We are over the speed limit!
不是因为跑到那个时间就说"不好,超过速度极限了
Let's slow down a little bit."
放慢速度吧"
Not at all! They were trying their hardest, their utmost.
根本不是那样,他们尽了最大努力最大可能
And yet, their subconscious mind limited them, prevented them from breaking that barrier
然而他们的潜意识限制了他们阻止他们突破界限
that happened to be not a physical barrier as doctors, physiologists and scientists had claimed.
那不是医生生理学家和科学家们声称的身体界限
It was a mental barrier.
而是心理界限
And what Roger Bannister did was break down the fort, the mental psychological fort.
Roger Bannister攻破了那个要塞意志和心理上的要塞
Beliefs are self-fulfilling prophecies.
信念即自我实现预言
Very often they determine how we perform, how well or how poorly we perform.
它们经常决定我们的表现我们表现的多好或多糟
They often determine how good or not so good our relationships are.
经常决定我们的人际关系有多好或不那么好
They are the No. 1 predictor of life success as well as wellbeing, as we'll talk about.
它们是人生成功和幸福的头号预言我们将会谈到
So what we are going to talk about today and next time is how beliefs shape reality.
今天和下节课我们要谈的是信念如何形成现实
How it works?
它如何发挥作用?
What is the mechanism, the science behind the power of the mind?
信念力量背后的机制和科学是什么?